В Бабьем проклятом Яру
Я костей не соберу
Деда-пилигрима.
А у бабушки моей
Ни могилы, ни костей,
Ни огня, ни дыма.
Кто же это сотворил,
Что в местечке, где я жил,
У евреев нет могил,
Запаха от пепла?
Только ветер-старожил
Знает место пекла.
Но не скажет никому –
Где? За что? И почему?
Никому не скажет,
Никогда не скажет мне.
Вот и плачу о родне,
О своей пропаже.
Свидетельство о публикации №115061204175
В КЛЯТІМ БАБИНІМ ЯРУ (вільний переклад П.Голубкова)
В клятім Бабинім Яру
І кісток я не зберу
Діда-пілігрима.
А в бабусі за цей строк -
Ні могили, ні кісток,
Ні вогню, ні диму.
Хто ж це лихо нкатворив,
Що в містечку, де я жив,
У євреїв брак могил,
Попіл, запах - щезли?
Тільки вітер-старожил
Знає місце пекла.
Та не сказано ж йому -
Де? За що це? І чому?
То ж і він не скаже -
Навіть рідному, мені.
Ось і плачу по рідні,
По своїй пропажі.
Удачи!
Петр Голубков 12.06.2015 14:46 Заявить о нарушении
Виктор Гин 12.06.2015 21:47 Заявить о нарушении
Удачи!
Петр Голубков 12.06.2015 21:59 Заявить о нарушении
С уважением,
Алекс Ершов 13.06.2015 23:11 Заявить о нарушении