Яблоко Вера Полозкова English

Try eating an apple without this hurling
Little sigh of yours concerning
The fact that society’s sick to its core
And that your soul is so damn sore.

Without pondering, contemplating whether
This perspective and this weather
Would make a nice or the greatest shot with him
And not considering his whims –

That’s what would make a real nice charm.
So be with this yummy apple from this farm,
With its scarlet side and pearl flesh
Instead of a debate with self or a thrash.

How’s eating it? Is taste flowing?
How’s the first minute of your freedom going?
How do you like this pure, honest
Statement of Mother Nature this still August?

It’s great here, right? Having overcome
Triad obstacles and as you stare into the sun,
Seeing flaws of rationality.
Can’t eat an apple? Don’t start with spirutiality…

2013

попробуй съесть хоть одно яблоко
без вот этого своего вздоха
о современном обществе, больном наглухо,
о себе, у которого всё так плохо;

не думая, с этого ли ракурса
вы бы с ним выгоднее смотрелись,
не решая, всё ли тебе в нём нравится –
оно прелесть.

побудь с яблоком, с его зёрнами,
жемчужной мякотью, алым боком, –
а не дискутируя с иллюзорными
оппонентами о глубоком.

ну, как тебе естся? что тебе чувствуется?
как проходит минута твоей свободы?
как тебе прямое, без доли искусственности,
высказывание природы?

здорово тут, да? продравшись через преграды все,
видишь, сколько теряешь, живя в уме лишь.
да и какой тебе может даться любви и радости,
когда ты и яблока не умеешь.


Рецензии