Jean Cocteau. Франция. Полдень

Jean Cocteau
Francia - 1889 – 1963
Mediodia



ЖАН КОКТО
Франция
ПОЛДЕНЬ

Вольный перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Солнце падает отвесно.
Птица,
достигая тени,
в колыбели нежится небесной,
там, в Бизерте,
где бежит крестьянин…
и ни дуновенья.

25.05.15

Оригинал переведённый на испанский из  «Isla Negra» № 10/397 – Поэтический  альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Рецензии