псалмы Давида - переложение

6 псалом   Давида.
 (2) Г-споди, не в гневе Твоем наказывай меня и не в ярости Твоей карай меня. (3) Помилуй меня, Г-споди, потому что несчастен я, излечи меня, Г-споди, потому что содрогаются кости мои. (4) И душа моя потрясена сильно. (5) А Ты, Г-споди, доколе? Вернись, Г-споди, спаси душу мою, избавь меня ради милости Твоей. (6) Ибо нет в смерти памяти о Тебе (открыто не смогу упоминать Тебя), в преисподней кто будет благодарить Тебя? (7) Устал я в стенании моем, омываю каждую ночь ложе мое, истаивает от слез моих постель моя. (8) Истлело от огорчения око мое, вырвано оно из-за всех врагов моих. (9) Удалитесь от меня, все творящие беззаконие, ибо услышал Г-сподь голос плача моего. (10) Услышал Г-сподь мольбу мою, Г-сподь примет молитву мою. (11) Пристыжены и поражены будут сильно все враги мои, отступят и пристыжены будут мгновенно.

Господи, не в гневе наказывай,
Покарай меня, но не в ярости.
Помилуй, Господи, я несчастен,
Исцели, утоли страдания.

Господи, вернись ко мне, доколе?
Душа потрясена, избави, больно.
Стирает память смерть.
Кто возблагодарит Тебя из преисподней?
 

О, я устал от собственных стенаний,
Залито ложе подо мной слезами,
От зла, обид врагов жестоких,
От огорчений у меня истлело око.

 
Вы, для кого Закон не существует,отойдите,
Услышан Господом мой плач, моя мольба.
Предвечный, он готов принять мою молитву,
Он защитит, и посрамит врага.


Рецензии