Алесь Бадак. Осенний этюд. Перевод с белорусского

(Маланкавы посах. Стр. 56)

ОСЕННИЙ ЭТЮД

Пронзительный ветер,
и дождь тут, как тут.
Кто дома сидит,
кто в машине...
Деревья на пляже
снимают листву,
Как будто поплавать решили.


Перевод с белорусского  Ю. Матюшко


ВОСЕНЬСКІ ЭЦЮД

Пранізлівы вецер.
І дождж як асцё.
Хто дома сядзіць,
Хто ў машыне.
А дрэвы на пляжы
Скідаюць лісцё,
Нібыта паплаваць рашылі.


Рецензии