Я жить хочу! - Je Veux Vivre! Вальс Джульетты

© Copyrights МЕЙЕРХОЛЬД Тася - Tasya MEIERHOLD
© Copyrights КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA

Я жить хочу! - Je Veux Vivre!
Вальс Джульетты

Авторский поэтический перевод с французского языка на русский язык

Припев: Я жить хочу!
О, врата Фивы!
Я жить хочу!
[Я Жить Хочу!
И в это время,
В стране, видны где звёзд огни!]

Я жить хочу! Глотая книги!
Я жить хочу! Жить до ста лет!
Жить тысчу лет! И быть счастливой!
Моих детей ждать детский смех!

Я жить хочу, бежать, сражаться!
Я жить хочу, целуя мир,
И, обнимая дни, к ним рваться,
Познав Любови сладкий миг!
Ради всего хочу я жить!

Припев: Я жить хочу!
О, врата Фивы!
Я жить хочу!
Я жить хочу!
О, врата Фивы!
Я жить хочу!

Хочу познать всю радость мира,
Увидеть ясные моря,
Жить с солнечной земною лирой
И посмотреть все города,
Все острова земной планеты,
Что дарит небо в добрый час.
Я жить хочу в счастливом свете,
Чтоб мирным небом он потряс.

Припев: Я жить хочу!
О, врата Фивы!
Я жить хочу!

Я жить хочу в огромном мире,
Среди мерцающих планет,
Где жизнь дрожит, где столько жизней,
Историй славных и побед,
Я следовать хочу им в мыслях
И знать, чем дышит человек.

Я жить хочу без сна, без дрёмы,
Когда никто не предаёт
И перекрашивать сезоны
В эмоций цвет, страстей полёт,
Остановить своё чтоб время.
Я жить хочу среди красот!

И если когда-то придёт смерть за мною,
Не сможет она погубить то добро,
Что я посадила с своею судьбою,
И даст шанс мне выжить, - ведь семя взошло.

Припев: Я жить хочу!
О, врата Фивы!
Я жить хочу!
Я жить хочу!
О, врата Фивы!
Я жить хочу!


Рецензии