Бред Котара

БРЕД  КОТАРА****

Втоптав  свою  Родину  в кровь сапогами,
Становятся  братья  друг другу  врагами?
Родные  становятся  вправду чужими?
Понятие «братской любви» растяжимее –

Его  ощущаем  по-разному  мы?
И  в асинхронизме сердца и умы?
И Матери  голос,  Софии  Святой,
Не слышим? Кричит она в ужасе: «Стой!»

Тому,  кто стреляет, ( и этому рад?! )
Тому,  кто  направил  в своих  автомат...
Проснувшись,  все черти спешат на подмогу
Ему – позабывшему  к  Храму дорогу!

И  крест  над  Днепром из Владимирских рук
Вот-вот  упадёт  в  грешных  Адовый  круг...
( Безумны  они –  тяжко  болен  их  «мозок» *
Язык  им  понятен  лишь  плети  да  розог.)

Их  ненависть  им  застилает  глаза...
А  в  храме  Софии  Оранты  слеза
О всех разобщённых славянских народах...
О душах Ей преданных,  душах – уродах,

Забывших про Мать свою – Древнюю Русь...
И в  Лавре Печерской  Вселенская грусть
Сердца разрывает от боли и страха –
Ведь, братоубийство – не подвиг, а плаха!

На ней  украинско-российский  народ
Себя  распинает,  калечит  свой  Род!
И  Дьявол  уже  не  смеётся – хохочет!!
И  ведьмино  варево в чанах  клокочет!!!

Свой  «пир» здесь готовит  нечистая сила...
Здесь  Смерть  свою «жатву» сполна покосила,
Здесь  столько  погибло  невинных  людей
Во имя  и  против  бредовых  идей...

Но Тот,  кто  синоним  маммоны – деньгИ,**
Ещё  обещает  «покруче»  деньки!
Он  сеет  раздор,  где  народ  в  нищете...
Призыв  для  «героев»  Его: « На  щите »***

Он  шепчет  его  ледяными  устами...
Неужто  могилой  друг друга  мы  станем,
Втоптав  свою  Родину  в  кровь  сапогами,
Мы – братья и сёстры,  что  стали  «врагами»?

Сноски: * Мозок ( украинкий язык) – мозг (русский)
**На Арамейском языке маммоной называется богатство, также синоним Сатаны. “Не можете служить Богу и богатству!” (Новый Завет от Матфея, глава 6, стих 24)
*** «На щите» - т.е. погибнуть, умереть. С латинского: Aut cum scuto, aut in scuto [аут кум скуто, аут ин скуто].
Первоисточник выражения — сочинение древнегреческого историка Плутарха (ок. 45 — ок. 127) «Изречения лакедемонянок», в котором он сообщает о том, как спартанка Горго, провожая сына на битву с врагами, протянула ему щит и сказала: «Со щитом или на щите». Иными словами, спартанка Горго пожелала сыну или победить, или погибнуть (по обычаю, убитых обычно выносили с поля боя на их щитах).
Бред  Котара**** (J. Cotard, 1840-1887, франц. психиатр син. бред громадности и отрицания)  бред  фантастического содержания с идеями  Апокалипсиса,  разрушения и отрицания ( всеобщая гибель, мировые катаклизмы и т. п.)
P.S. иллюстрация к стихотворению - картина неизвестного автора из интернета, вебсайт https://www.google.co.uk/search?q=апокалипсис&espv 


Рецензии
Три компонента удачи в кармане, формула счастья тупого угла;
Вне измерения нам подаётся, стимул для жизни скелетообразных;
Карты не в прок для зелёного "зеро", их окружает кромешная тьма,
Мысли живущих, но дышащих редко, также на ощупь вполне несуразных.

Метры фрагментов фатальной звезды, плохо горит без огня Прометея;
Тьма поглотила осколки судьбы, лихо свернув к указательной форме;
Члены для общества, но импотенты, жрущие много корней сельдерея,
Часто не знают, что стали другими, но на ступенях, не принятых в норме...

Грёзы о личном пугают кощунством, сладко пленяя на первых парах,
Там, за стеною, сосед умирает, "розовый" тон не сползёт с потолка,
Держит безглазый сгоревшее сердце, что рассыпается в тонких руках,
Но ,сбросив кожу, как змей перед жаждой, даже на небо глядит свысока...

Первая песня последней молитвой три компонента хоронит в земле;
Ветер скитаний ,почти одинокий, их понесёт навсегда в никуда;
Кто-то за край, зацепившись когтями, просит отдать на поруки мольбе,
Он попытается съесть на обед-кашу, что сварит ему "Лебеда"...

Мерзкая хитрость для ямы глубокой лишь в первобытном лице упразднится,
Пакля ,что скроет широкие щели, не маскирует дыру в голове,
Клетки на коже глотают наркотик, но всё равно им спокойно не спится,
Завтра ждёт новый виток-неизбежный, он подчиняется лишь "кутерьме".
Не факт...,что уже "было...",когда ещё только "есть...",спасибо Вам большое,Серёжа...(Леривэ).

Лёля Васильева   01.03.2016 08:09     Заявить о нарушении
Жаль, очень жаль, что всё ещё "есть" - а не "было"...
Скорее бы это страшное время(безвременье) прошло! так этого хочется!!!
Ваши строки, Лери:"Кто-то за край, зацепившись когтями, просит отдать на поруки мольбе,Он попытается съесть на обед-кашу, что сварит ему "Лебеда"..." - очень страшные по-сути, описывают реальность ставшую повседневностью для многих бедных(нищих)людей в этой непридуманной, нефантастической, но реальной пока "стране"... или "стороне" - как что-то скраю, сбоку, бог знает откуда свалившееся на головы граждан... бывших Советских патриотов. А было ли прошлое? Может, прошлого-то и небыло?
Спасибо за отклик и стих, Лери!
Всегда с уважением к Вам и Вашей поэзии)))

Сергей Гончарукплуталов   03.03.2016 22:09   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.