Хафиз. Газель 3

За ширазскую тюрчанку, за любовь её одну,
И за родинку отдам я Самарканд и Бухару.

Дай вина мне, виночерпий, ибо в райских тех садах
Мусаллы же я цветущей, вод Рукнабада не найду.

И терпение из сердца стать красавиц увела.
Так уводят тюрки славно угощенья на пиру.

Не нужна моей любимой та незрелая любовь.
И белила, и румяна не нужны её лицу.

С красотой, как у Йусуфа, понял я такую суть:
Залиха любовью скинет своей робости тщету.

Горький твой ответ и сладость на рубиновых устах.
Пусть бранишься ты так рьяно – я пою тебе хвалу.

О, душа, свод наставлений старца мудрого прими.
Он младым счастливым дарит в мире правильность свою.

Мироздания загадку мудрость наша не возьмёт.
Лучше музыке быть верным и, конечно же, вину.

Нанизал слова как жемчуг – тем сложил свою газель.
Пой Хафиз, чтоб звёзд плеяду тебе дали наяву!


Перевод июнь 2015 год.


Рецензии