Вторичность

    Из Марины Цветаевой («Дитя разгула и разлуки»):
        Дитя разгула и разлуки,
        Ко всем протягиваю руки.
        Тяну, ресницами плеща,
        Всех юношей за край плаща.
        Но голос: - Мариула, в путь!
        И всех отталкиваю в грудь.

    Из Мигеля Сервантеса де Сааведра («Славный рыцарь Дон КихотЛаманчский»):
    Санчо Панса сказал:
        «В доме повешенного не говорят о веревке»

    Толкование слов Санчо Пансы Википедией:
        Высказывание рассматривается как совет не затрагивать в разговоре
        темы, которые могут быть неприятны человеку, или могут напомнить
        ему о том, что он хотел бы забыть.

    Из Веры Ворочаевой («Евгений Онегин»):
        Мы с Пушкиным (он был поэт)
        Поэму как-то накропали.
        Нам в этом также помогали:
        Бунин Иван, Афоня Фет
        И Тютчев Федя – их приятель.

    Из толковых словарей:
        «уместность речи» —один из критериев культуры речи.
        Подразумевает такой подбор и организацию средств языка,
        которые делают речь отвечающей целям и условиям общения.

==

Осыпал лес свои вершины.
Сад обнажил своё чело.
Дохнул сентябрь. И георгины
Дыханьем ночи обожгло.

Я к вам пишу - чего же боле?
Что я могу ещё сказать?
Теперь я знаю: в вашей воле
Меня презреньем наказать.

Всё в том же ритме стихотворном,
Стремясь глаголы привязать
К словам, разбросанным просторно,
Хочу я «что-то» вам сказать...

Но «что» сказать, я не придумал,
А потому: лишь промолчу.
Не пристаю, как Мариула,
А просто... Просто: не хочу.

Бесстрастным взором наблюдая,
Теней движенье и слова,
Я понимаю, что чужая,
Что не моя тут голова.

К чужим словам свои мыслишки
Не прилипают, как не клей.
Поступки же, дела, делишки –
Они, как талый снег с полей,

В ручьи под солнцем обратившись,
Родят «воды круговорот».
Поступок, словом возвратившись,
Свою мне голову вернёт.

Поступки – это очень лично.
В делах нет места «словесам».
Они не могут быть вторичны.
Их можешь сделать только «сам».

...Вот рыцарь с поднятым забралом,
И крылья мельниц, как ножи.
И – вечный поиск идеала,
Который так недостижим...

==

Для уточнения:
    Первая строфа - из Афанасия Фета («Осенняя роза»).
    Вторая строфа – из Александра Пушкина («Письмо Татьяны к Онегину»).

Из переписки с возмущёнными читателями:
    -- Как скучно, плоско, дидактично...
    И что ты нового сказал?
    И о «верёвке» - нетактично!...
    -- Я - о «повешенном» базлал...

2015


Рецензии
Вовка. Если бы не последний куплет, я бы не стала ломать копья над этим стихотворением. Но последняя строфа просто прекрасна. Остальное, хотя и понятно, о чем, как поэзия никуда не годится. Извини! Тем не менее, я немного посидела над ним, вот результат.
*
Я к вам пишу. Не надо брани.
Могу ли я сказать в тиши
Что бы, не высказано ране,
Коснулось сердца и души?

Сторонним взглядом наблюдая,
Теней движенье и слова,
Я понимаю, что чужая,
Тут потрудилась голова.

Мельчает слог в незримой ступке,
Поэты бдят, вода течет,
И только личные поступки
Мне полагаются в зачет.

Но... так старо и вечно ново,
Верша чудес круговорот,
Что может стать поступком - слово,
А может и наоборот.

...Вот рыцарь с поднятым забралом,
И крылья мельниц, как ножи.
И – вечный поиск идеала,
Который так недостижим...

Ирина Ямайкина   07.11.2015 02:31     Заявить о нарушении
Ира, вообще-то я сюда хожу очень-очень редко.
Уж и не знаю, чего меня сюда занесло сегодня, но – занесло.
А раз занесло, то прочёл.
А раз прочёл, то отвечаю.
Но сначала ссылкой на цитату из моей «настольной книги», про которую ты в курсе по ФБ. Соглашения по использованию шрифтов – те же.

«Мне кажется, - отвечала <...>, что ФАКТИЧЕСКИ мы в любом споре опровергаем собеседника, а не то, что он говорит». <...> Тогда <...> вдруг сказал: «Для меня НАСТОЯЩАЯ беседа возможна только когда ты уже исключил себя из того, о чём говоришь. Когда ты уже перестал БЫТЬ в беседе. Тогда ты можешь вдруг обнаружить себя, как ОБЪЕКТ, ВЕЩЬ в её тексте, наблюдать её, как «чужое наблюдаемое». С этой вещью можно делать всё, что тебе – или собеседнику – угодно, но её нельзя опровергнуть».

Но ты говоришь, что ты от этого автора засыпаешь. Если ты ещё не заснула от этой цитаты, то для возбуждения я использую пояснение в другом стиле, который использует, в частности, слова, перевод которых (как ты знаешь) легко может предоставить любой Гугело-образный словарь-переводчик или кто ещё, об этом хорошо осведомлённый:

Я на «Стихи» не претендую,
«Поэзия» - не мой удел.
А спросите: «Какого <...>
ты это в рифмах <...> ?

Тогда отвечу очень просто,
Без привлеченья словаря:
- Мои стишки – проблема роста,
и мысли – проще букваря.

Не надо париться напрасно,
что «форма» выдалась не та.
Ты что-то понял? – И прекрасно!
А строфы, рифмы – суета...

И ни к чему метать здесь бисер,
и тяжко голову грузить.
На то, что ты считаешь <...>
Спокойней было бы забить.

Вот на такой весёлой ноте я снова расстаюсь надолго с теми страницами этого сайта, которые в какое-то время послужили мне площадью для размещения того, что я в ТО время полагал элементарными размышлениями без претензий на Высок.Творч. Они –страницы сайта - помогли мне также почитать некоторые интересные представленные в стихотворном виде мысли и чувства, оставленные на этих страницах многоми интересными людьми, среди которых я с удовольствием находил многих, в том числе и тебя.

Теперь для упражнения с однокоренными словами, завершаю:
О форме же оформления моих формулировок я могу сформулировать следующее: если кому угодно вместо Луны обсуждать указывающий на неё палец, его немытость или кривизну, красоту или чистоту ногтей, то не в моих ни интересах, ни в принципах ему перечить - флаг ему в руки.

Владимир Ал   17.11.2015 23:25   Заявить о нарушении