the GazettE - To Dazzling Darkness перевод

"To Dazzling Darkness"
"К ослепляющей тьме"
_
Сейчас
Шторы задёрнуты
Внутри света
Он не будет долгим , пока мы не уйдём в тень
И пойдём с тьмой

Интересно , что мы оставили тут?
Любовь , боль , печаль , гнев , радость
Что ты здесь чувствуешь?
Время быстротечно

Это там где [бесчисленные] голоса льются снизу
[Приходите к концу]
Пейзаж теряет свои цвета
И загорается
Как если бы очнуться ото сна
Когда [бесчисленность] исчезнет
Пусть наши сердца
Станут едины
[Перед финалом]

Там нет определённого завтра
Пускай цветы продолжат увядать

Интересно , что мы оставили тут?
Время быстротечно

Это там где [бесчисленные] голоса льются снизу
[Приходите к концу]
Пейзаж теряет свои цвета
И загорается
Как если бы очнуться ото сна
Когда [бесчисленность] исчезнет
Пусть наши сердца
Станут едины
[Перед финалом]


Рецензии

С 3 по 5 июля состоится Литературный фестиваль в Этномире. В программе – семинары известных поэтов и писателей, поэтический конкурс, посвященный Году единства народов России, книжная выставкая-ярмарка. Приглашаем принять участие →