Ядовитое древо William Blake A poison tree

Был на друга я сердит,
Рассказал… Вот гнев мой спит,
Но для лютого врага
Он растёт, растёт пока.

Я свой гнев и страх всерьёз
Поливал дождём из слёз,
Согревал его жарой
Злой улыбки я порой.

Гнев мой рос и день и ночь,
Зрел как яблоко точь-в-точь,
Он сиял средь прочих древ,
И мой враг узрел мой гнев.

Когда тьма, накрыв мой сад,
Мне открыла, я был рад,
Видеть, что суров и нем
Враг лежит под древом тем.

---

A poison tree
I was angry with my friend;
I told my wrath, my wrath did end.
I was angry with my foe:
I told it not, my wrath did grow.

And I waterd it in fears,
Night & morning with my tears:
And I sunned it with smiles,
And with soft deceitful wiles.

And it grew both day and night.
Till it bore an apple bright.
And my foe beheld it shine,
And he knew that it was mine.

And into my garden stole,
When the night had veild the pole;
In the morning glad I see;
My foe outstretched beneath the tree.


Рецензии