Всё умирает перевод на украинский

Всё умирает (Самуил Маршак, http://www.stihi-rus.ru/1/marshak/16.htm)

Все умирает на земле и в море,
Но человек суровей осужден:
Он должен знать о смертном приговоре,
Подписанном, когда он был рожден.
Но, сознавая жизни быстротечность,
Он так живет — наперекор всему,—
Как будто жить рассчитывает вечность
И этот мир принадлежит ему.

ВСЕ ПОМИРАЄ (вільний переклад П.Голубкова)

Все помирає на землі і в морі,
Суворіше засуджений один:
Хто має знати вирок цей суворий,
З самих своїх найперших іменин.

Він усвідомив долі блискавичність,
Але живе - наперекір всьому, -
Неначе розраховує на вічність
І весь цей світ належить вже йому.


Рецензии