Вильгельм Буш. Вдвоём
И радость, и беду делила
С коровой фрау Буш,
И хорошо им вместе было
В том единенье душ.
Зима длинна и так тосклива,
Ведь сена лишь клочок, –
Вздыхает фрау боязливо:
– О, май, приди, дружок.
Приди скорей, мы ждём в надежде,
Ты корм для нас даёшь, –
Коль мы умрём с коровой прежде,
Приди, когда придёшь.
Frau Urschel teilte Freud und Leid
Mit ihrer lieben Kuh;
Sie lebten in Herzeinigkeit
Ganz wie auf Du und Du.
Wie war der Winter doch so lang,
Wie knapp ward da das Heu;
Frau Urschel rief und seufzte bang:
O komm, du scho:ner Mai!
Komm schnell und lindre unsre Not,
Der du die Krippe fu:llst;
Wenn ich und meine Kuh erst tot,
Dann komme, wann du willst.
Свидетельство о публикации №115053105363