Снова лето осыпает нас дарами

                Настроение


Расплескались
белизной ромашки,
колокольчик раззвенелся
как ручей.
Примеряют одуванчики
рубашки,
цвета жёлтых,
ярко-солнечных лучей.

Только сердце
запульсирует годами...
Улыбнёмся. Ну к чему
на жизнь роптать?
Снова лето осыпает
нас дарами.
Красный мак. Зелёный лес.
Ах, благодать!



Wieder werden wir vom Sommer mit Geschenken ueberschuettet

перевод Светлана Бернард

Die Wiesen-Margeriten fliessen
mit reiner Weisse ueber,
die Glockenblume laeutet
wie ein Bach.

Der Loewenzahn
probiert helle,
sonnenstrahlgelbe
Hemden an.

Nur das Herz pocht mit den Jahren…
Laecheln wir!
Was bring es denn,
ueber das Leben zu murren?

Wieder werden wir vom Sommer
mit Geschenken ueberschuettet.
Rote Mohnblume. Gruender Wald.
So ein Idyll !


Рецензии
Надюша, красивый стих на обоих языках читается легко...
Мира и любви...
Лето песней радует рассветной...
Шепчут листья красочной заре:
Жаль уходит в бесконечность лето,
Задержавшись в жёлтом сентябре.

Александр Канторович   01.09.2023 16:11     Заявить о нарушении
Саша, спасибо от всего ❤️

Надя Ульбль   01.09.2023 19:21   Заявить о нарушении
На это произведение написана 31 рецензия, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.