Вот и лето прошло... перевод на украинский
Вот и лето прошло,
Словно и не бывало.
На пригреве тепло.
Только этого мало.
Всё, что сбыться могло,
Мне, как лист пятипалый,
Прямо в руки легло.
Только этого мало.
Понапрасну ни зло,
Ни добро не пропало,
Всё горело светло.
Только этого мало.
Жизнь брала под крыло,
Берегла и спасала.
Мне и вправду везло.
Только этого мало.
Листьев не обожгло,
Веток не обломало...
День промыт, как стекло.
Только этого мало.
ОСЬ І ЛІТО ПРОЙШЛО… (майже без перекладу П.Голубкова)
Ось і літо пройшло,
Ніби і не бувало.
Десь на сонці тепло.
Тільки цього замало.
Все, що збутись могло,
Наче лист п'ятипалий,
Прямо в руки лягло.
Тільки цього замало.
Задарма ані зло,
Ні добро не пропало,
Все горіло світлО.
Тільки цього замало.
Доля, наче крило,
Берегла й рятувала.
І щастило, було,
Тільки цього замало.
Листя не обпекло,
І гілок не зламало...
День промитий, як скло.
Тільки цього замало.
Свидетельство о публикации №115052805385