Мадригал Саре

Могу я хвалить её долго, взахлёб,
Читать золотые канцоны.
А Сара мне скажет:
- Мишигене коп!-
И я замолчу, уязвлённый.

Не зря побужденья предельно чисты -
Любовная страсть неумела,
Для женщины мало моей  высоты -
Душа в суете закоснела.

Но в баре, где царствует старый Амлол,
Играют забытые вальсы.
Чужая девчонка ложится на стол
И мне говорит:
- Не стесняйся!

Я лёг бы с ней рядом – какая печаль! -
Всегда чьё-то тело под боком:
Вдруг Сара придёт, мне весны её жаль,
Ведь боль обнажится до срока.

И слёзы прорвутся сквозь жар и озноб,
И капнет сургуч на бумагу.
Пусть буду всегда я
"Мишигине коп",
А с каждой свистушкой не лягу.
                Рафаэль-Мендель
                28 мая 2015г.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.