Читая Рабиндраната Тагора - 39

Я печалился о времени потерянном, пока
Не узнал, что разбазаренного времени река
Не потеряна, что ты, Владыка мой, её сберёг,*
Слив в безбрежный океан вселенской вечности. Дорог

В мире - тысячи бесчисленностей, но путей - лишь два:
Только вверх и только вниз. До истин истины едва,
В смысле чудом, я добрался, как увидел, что рукой               
Дотянуться до небес могу. Возможности такой

Упустить не мог я: взял - и дотянулся до небес!
Небеса брезгливо вздрогнули: «Никак, зазнайства бес
Оседлал козла гордыни, облечённого тобой? -
Был вопрос мне задан свыше. - Хочешь собственной судьбой

Без ума распорядиться? Потягаться в силах с небом?» -
Извинение принёс я. В новой жизни стать бы хлебом!
    
                *парафраза строк из «Гитанджали» №65


Рецензии