У доктора

Перевод с немецкого стихотворения Марии Плет "BEIM DOKTOR"

- Вы мне велели позапрошлый год
И сырости, и влаги сторониться,
Совет Ваш соблюдаю, только вот…
- Вам хуже стало? Вновь пришли лечиться?
- Всё хорошо! Я лишь хотел спросить,
Хотя бы ноги можно мне помыть?!
               
BEIM DOKTOR

- Bei Ihnen, Doktor, war ich vor zwei Jahren.
Streng rieten Sie mir feuchte Raeume meiden.
Ich bin gesund, nur kann mich keiner leiden...
- Was moechten Sie denn jetzt von mir erfahren? -
Den Patienten mustert Doktor scharf.
- Ich wuesste gern, ob ich jetzt duschen darf.


Рецензии
Рассмешил,, Макс! Это больше подходит к чукчам!)))С улыбкой, Л.

Лидия Дунай   01.04.2017 19:13     Заявить о нарушении
Спасибо, Лида!
Чукчей живьём не встречал, но другие народы Севера: ненцы, якуты - так же любят баню, как и русские. Другой вопрос, что не всегда есть такая возможность.
С теплом и улыбкой.

Макс-Железный   01.04.2017 19:17   Заявить о нарушении
Я неудачно пошутила, просто вспомнила анекдот....(рассказывать не буду , он нехороший)

С теплом, Л.)

Лидия Дунай   01.04.2017 19:21   Заявить о нарушении
Читал очерк одного французского журналиста (фамилию не запомнил) о поездке на Чукотку. Описывал все в общем правдиво и доброжелательно. Запомнилась одна фраза: "В русских анекдотах чукчам отведена та же роль, что во французских - бельгийцам".
С улыбкой.

Макс-Железный   01.04.2017 19:28   Заявить о нарушении
Я к ним очень хорошо отношусь!)

Лидия Дунай   01.04.2017 20:01   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.