Вильгельм Буш. Дурак

Wilhelm Busch. Der Narr

Он был не без таланта и обычно
По жизни вёл себя вполне прилично.
Имел, однако же, одну причуду:
Себя он Папой Римским называл,
Шутя, об этом всем болтал, повсюду,
Допёк всех, и в дурдом попал.

А другу, что его там навестил,
Волнуясь сильно, так он говорил:
– Какого чёрта! Всё же не пойму,
Я дураком быть должен, почему?

– Да, – друг ему сказал, – народ такой,
Чтит одного лишь Папу он,
А ты уже второй.
Так быть, конечно, не должно,
И я хочу тебе внушить одно:
Молчишь – умён.

Дурак в задумчивости умолкает,
И друг его тихонько покидает.

Вновь друга через месяц встретил он,
Гулял тот в парке, в мысли погружён.
– Эй! – крикнул друг, – попал сюда ты как?
Быть Папой Римским перестал, никак?

– Да, – отвечал дурак, мигая, –
Я разрешил проблему наконец,
Кто мы, теперь я точно знаю.
У каждого из нас есть свой заскок,
Кричит об этом только дурачок –
Молчит мудрец.


        Er war nicht unbegabt. Die Geisteskra:fte
        Genu:gten fu:r die laufenden Gescha:fte.
        Nur hat er die Marotte,
        Er sei der Papst. Dies sagt er oft und gern
        Fu:r jedermann zum A:rgernis und Spotte,
        Bis sie zuletzt ins Narrenhaus ihn sperr'n.

        Ein guter Freund, der ihn daselbst besuchte,
        Fand ihn ho:chst aufgeregt. Er fluchte:
        Zum Kuckuck, das ist doch zu dumm.
        Ich soll ein Narr sein und weiss  nicht warum.

        Ja, sprach der Freund, so sind die Leute.
        Man hat an einem Papst genug.
        Du bist der zweite.
        Das eben kann man nicht vertragen.
        Ho:r zu, ich will dir mal was sagen:
        Wer schweigt, ist klug.

        Der Narr verstummt, als ob er u:berlege.
        Der gute Freund ging leise seiner Wege.

        Und schau, nach vierzehn Tagen grade
        Da traf er ihn schon auf der Promenade.
        Ei, rief der Freund, wo kommst du her?
        Bist du denn jetzt der Papst nicht mehr?

        Freund, sprach der Narr und la:chelt schlau,
        Du scheinst zur Neugier sehr geneigt.
        Das, was wir sind, weiss  ich genau.
        Wir alle haben unsern Sparren,
        Doch sagen tun es nur die Narren.
        Der Weise schweigt.


Рецензии