2-09-33. Логау. На Альбиду

Альбида других белей; жаль! когда она умрёт,
Будет пласт земли над ней, а не мела белый свод.

с немецкого, 21.05.2015




Friedrich von Logau, Auff Albidam

Albida ist mercklich weiß; schade! wann sie todt wird seyn,
Daß man sie in Erde soll, nicht in Kreide graben ein.


Подстрочник: На Альбиду*

Альбида заметно бела; жаль! когда она умрет,
То ее нужно в землю, а не в мел закопать.



* albidus - лат. белый, беловатый;
Альбида - имя, данное автором женщине, красящейся белилами.


Рецензии