смотри, плывут корабли,
захлестывают океаны материки,
а ты?
ты просто move fast and die young,
воскресай вопреки по добрым утрам,
говори в телефон, выговаривай «л»:
ты успел, ты успел и еще раз успел.
каждый маленький шаг как предтеча волны:
убегай, уползай в половину весны
и разбейся в июне на сотни себя -
если пороха нет, то достанет угля.
продолжай, протяни
еще десять минут,
не усни -
говори,
потому что там ждут.
даже если нет сил
- выдерживай ритм
и умри, и умри, и умри молодым.
Строка "move fast and die young" (двигаться быстро и умереть молодым) звучит очень красиво! Но все же бессмысленно. Зачем двигаться быстро, если ты умрешь молодым? В чем красота юной смерти? Что ты не стал старым и немощным? В этом нет человеческой мудрости. Сами стихи неплохи, рифмы и смыслы двигаются очень быстро, а сам автор явно не хочет также быстро прервать свою нить судьбы.
Спасибо. Мне кажется сначала move fast а потом как результат die young. и не в мудрости или сознательном выборе дело ("зачем двигаться быстро, если ты умрешь молодым?"). представьте что вас разрывает от боли, день и ночь прожаривает на внутреннем большом огне, и вот вы несетесь все быстрее и быстрее. это тайлер дерден, это разорванный руками апельсин, это раненое сердце, которое весит тяжелее.
в общем как-то так.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.