Betty Botter - перевод
из сборника народной английской поэзии "Рифмы Матушки Гусыни"
Betty Botter bought some butter
But she said the butter's bitter,
"If I put it in my batter
It will make my batter bitter,
But a bit of better butter
Will make my batter better."
So she bought some better butter
Better than the bitter butter,
And she put it in her batter
And her batter was not bitter,
So 'twas better Betty Botter
Bought a bit of better butter)
Бетти Боттер бродит в ботах
По безбрежному болоту:
Бетти Боттер варит сбитень
По рецепту древних бриттов,
Что давно почти забыт был –
Помнит тот рецепт лишь Бетти.
Собирает Бетти травы,
Чтобы в сбитень трав добавить:
В бочке травы чтоб бродили,
И, разлитый по бутылям,
Ставит Бетти сбитень в погреб –
Добрым будет сбитень Бетти!
Свидетельство о публикации №115051704107