Betty Botter - перевод

(перевод стихотворения “Betty Botter bought some butter…”
 из сборника народной английской поэзии "Рифмы Матушки Гусыни"

Betty Botter bought some butter
 But she said the butter's bitter,
 "If I put it in my batter
 It will make my batter bitter,
 But a bit of better butter
 Will make my batter better."

 So she bought some better butter
 Better than the bitter butter,
 And she put it in her batter
 And her batter was not bitter,
 So 'twas better Betty Botter
 Bought a bit of better butter)


Бетти Боттер бродит в ботах
По безбрежному болоту:
Бетти Боттер варит сбитень
По рецепту древних бриттов,
Что давно почти забыт был –
Помнит тот рецепт лишь Бетти.

Собирает Бетти травы,
Чтобы в сбитень трав добавить:
В бочке травы чтоб бродили,
И, разлитый по бутылям,
Ставит Бетти сбитень в погреб –
Добрым будет сбитень Бетти!


Рецензии