Какая разница?!

Перевод с немецкого стихотворения Марии Плет "EIN UNTERSCHIED"

- Постойте, юноша! Случайно вышло так,
Что я Вам дал не аспирин – мышьяк!
- А разве это не одно и то же?!
- Конечно, нет! Мышьяк –  на цент дороже!

- Halt, junger Mann! Wo laufen sie denn hin?
Arsen bekamen Sie statt Aspirin!
- Gibt 's einen Unterschied?
- Moment, Moment!
Und ob, mein Herr! Ich kriege noch 5 Cent.


Рецензии
Классно и актуально, Леонид! Сегодня аптеки забиты недешевыми бесполезными бадами.

Рони Нури   28.04.2026 10:28     Заявить о нарушении
Так и есть, Валерий!
Это какая-то мафия шарлатанов и спекулянтов.
Самые надёжные антибиотики - лук, чеснок, хрен, редька.
Проверены тысячелетиями, дешевле и вкуснее.
:)

Макс-Железный   28.04.2026 20:11   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.