Темнеет ночь...

Очень вольный перевод
*
Темнеет ночь. Свеча горит.
Но нет во мне ни капли страха.
Давно венок для страхов свит.
В слезах блестит под утро плаха.

Медовый свет горит в окне.
Меня любовь всегда согреет.
Нет боли, если ты во мне.
Боль исчезает. Боль немеет.

В глазах печальных свет воскрес.
От свечки ничего не стало.
А из души, проснувшись, бес
Святую воду пьёт устало…
*

http://www.stihi.ru/2013/12/20/4762


Рецензии
Андрюша! Здравствуй! Пусть и очень вольный перевод, но очень цепляющий!
С Днём Победы!!! С теплом,Инна.

Инна Гаврилова   12.05.2015 01:04     Заявить о нарушении
Да, Инна. Получилась эдакая вариация на тему темных ночей.
Спасибо! Желаю светлого дня!
С поклоном,

Андрей Чекмарев   12.05.2015 10:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.