В день святого Никого

По мотивам хорватского «В день святого Никого» — это нашего «Когда рак на горе свистнет».

На горе пригорке
рак грозит Егорке:
"Не пущу Егорку
на большую горку"
Рак грозил, грозил, грозил,
и с пригорка покатил.

У Егорки есть сноровка:
рака взял рукою ловко.
"Не грози Егорке рак.
Ведь Егорка не дурак.
Ты приди в день Никого,
на горе свисти в окно,
полетят к тебе коровы,
принесут одежд обновы."

Рак ворчал, ворчал, ворчал
и вприпрыжку убежал.
Сколько ждал он дня Никто,
нам не свистнул он про то.
А Егорка - не дурак,
ждет, когда вернется рак.


*Наверное это, можно использовать как скороговорку.











ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
1 http://www.stena.ee/category/tegi/krylatye-frazy

Хорватское «В день святого Никого» — это наше «Когда рак на горе свистнет». Поляки, когда не понимают, о чем идет речь, говорят не о китайской грамоте, а сообщают абсурдное «Спасибо, у меня дома все здоровы». А когда в Сербии льет, как из ведра, считается, что такой дождь способен убить маленьких мышек. На сербском языке эта фраза звучит как «Пади киша уби миша».
Перед вами список того, как бы звучали на русском языке идиоматические выражения, принятые в других странах и обозначающие то же самое, что и у нас.
Льет как из ведра
Английский: It’s raining cats and dogs — Дождь из котов и собак
Африкаанс: Дождь из старушек с боевыми тростями
Боснийский: Дождь ломами
Валлийский: Дождь из ножей и вилок
Венгерский: Льет как из ванны
Греческий: Дождь из ножек стульев
Исландский: Огонь и сера
Каталонский: Дождь из лодок с бочками
Китайский: Собачьи какашки падают
Португальский: Дождь из жабьих бород
Сербский: Дождь идет, мышей убивает
Тайский: Дождь закрывает глаза и уши
Французский: Будто корова писает
Эстонский: Как из бобового стебля
Японский: Земля и песок сыплются
далее...

2.
КОГДА РАК НА ГОРЕ СВИСТНЕТ
http://gramma.ru/RUS/?id=14.48

      Герой рассказа Н. Тэффи "Когда рак на горе свистнул. (Рождественский ужас)" маленький мальчик Петя Жаботыкин, на чьи просьбы взрослые неизменно отвечают словами "когда рак на горе свистнет", задается вопросом: "Почему-нибудь да говорят же, что коли свистнет, так все и исполнится, чего хочешь. Если бы рачий свист был только символом невозможности, то почему же не говорят: "когда слон полетит" или "когда корова зачирикает".

       Нет! Здесь чувствуется глубокая народная мудрость. Этого дела так оставить нельзя. Рак свистнуть не может, потому что у него и легких-то нету. Пусть так! Но неужели же наука не может воздействовать на рачий организм и путем подбора и различных влияний заставить его обзавестись легкими". И посвящает этому вопросу всю свою жизнь. Повзрослев, Петя начал заниматься оккультизмом, чтобы уяснить себе мистическую связь между рачьим свистом и человеческим счастьем, изучил строение рака, его жизнь, нравы, происхождение и возможности.
      И сыну завещал добиться того, чтобы с каждым рачьим свистом исполнялось одно из самых горячих и искренних человеческих желаний. Многим поколениям Жаботыкиных пришлось посвятить себя работе для счастья ближних своих, и вот наконец цель достигнута - выведен чудо-рак, свист которого немедля приводит в исполнение "самое горячее желание каждого из ста человек (1%)"… Чем кончилась эта история и почему "в целом свете только одна какая-то девчонка в Северной Гвинее выиграла от рачьего свиста: у нее прошел насморк по желанию тетки, которой она надоела беспрерывным чиханьем", догадаться нетрудно. Ибо, увы, самые заветные людские желания явственно напоминают о русской поговорке "пусть у меня последняя корова сдохнет - лишь бы у соседа двух не было"… В рассказе Тэффи овеществление метафоры привело к гибели человечества, так и не получившего ответа на вопросы, "почему рак", "почему на именно горе", "почему свистнет".

      Значение фразеологизма "когда рак на горе свистнет (, а рыба запоет)" - 'неизвестно когда; в неопределенном будущем времени; никогда'. Такая формула невозможного, по сути, является иронически-шутливой поговоркой, а тем самым - типичным видом народной фразеологии.

     П.Г Богатырев дал выражениям такого рода меткое название "оксюморон в действии". Сравнивая с этим фразеологизмом другие выражения, имеющие сходное значение (русские на турецкую пасху; на русский байрам; после морковкина (русалкиного, калмыцкого, пушкинского) заговенья; после дождичка (праздника) в четверг; в понедельник после середы; на то лето, не на это; на тот год, когда черт умрет; когда черт крестится; когда лысые перекудрявеют (когда плешак покудрявеет); когда курица запоет по-петушиному; когда сорока побелеет; когда свиньи будут с поля шагом идти; когда мерин окобылеет; когда петух яйцо снесет; английские когда луна превратится в зеленый сыр, когда свиньи полетят и однажды при голубой луне, французские когда у кур будут зубы и в день святого Глэнглэна [Название романа Раймона КЕНО "A la Saint Glinglin" переведено на русский язык как "День святого Жди-не-жди"], немецкое когда собаки залают хвостами, казахское когда хвост верблюда достанет землю, киргизское когда хвост ишака коснется земли, болгарское когда свинья в желтых шлепанцах на грушу вскарабкается [Авторы книги "Непереводимое в переводе" (М., 2005) Сергей Влахов и Сидер Флорин насчитали в болгарском языке более тридцати выражений и с подобным значением] и т.п.),

 можно заметить, что образное значение таких конструкций реализуется в результате нарушения "логической" сочетаемости компонентов. А вопрос о том, почему символом невозможного сделался в одном из случаев именно свист рака на горе, а в другом - превращение небесного тела в продукт питания, может быть решен разве что после дождичка в день турецкой пасхи, когда свиньи полетят к голубой луне.


Рецензии
Я учусь работать с телефоном так что может не все будет гладко получатся,большие тексты пропускать буду!

Прибыткова Любовь   11.05.2015 17:22     Заявить о нарушении
Все,что ты пишешь, очень интересно.
Благодарю.

Алексей Стульников   13.05.2015 14:45   Заявить о нарушении
Странно, у меня нигде не высветлило замечание...
Только сейчас увидела.
А у кого интересно? У меня или у Любы? не поняла

Солнце Моё   14.05.2015 16:58   Заявить о нарушении
У тебя... у кого же есче?Я же у тебя читаю. Тебе и пишу.

Алексей Стульников   15.05.2015 17:11   Заявить о нарушении
и где ты? мало стал писать почему-то...((

Солнце Моё   15.05.2015 17:55   Заявить о нарушении
Да занят я сейчас бодбшей частью работой..Вечером пока то се и спать уже пора.А с утра пораньше по тому же сценарию. Это зимой свободного
времени больше.А сейчас пора горячая. Даже сесть поразмыслить времени нет. Так что не обижайся и извини. Целую. А.С.

Алексей Стульников   16.05.2015 13:14   Заявить о нарушении