Игры богов - дети Латоны

                Пьеса в четырех действиях с эпилогом.

                Действие первое.

                Сцена 1. Скучают боги.
                Сцена 2.  Золотое яблоко.
                Сцена 3. Богини.
                Сцена 4. Замысел.
               
                Действие второе.

                Сцена 5. Дети Латоны.
                Сцена 6. Пир богов.
                Сцена 7. Фетида.
                Сцена 8. Предупреждение.
                Действие третье.
               
                Сцена   9. Тайны Олимпа.
                Сцена 10. Афродита.
                Сцена 11. На Парнасе.
                Сцена 12. Зевс и боги.
                Сцена 13. Ловушка.

                Действие четвертое.

                Сцена 14. Освобождение.
                Сцена 15. Совет старейшин.
                Сцена 16. Преступление.
                Сцена 17.Боги и люди.

                Эпилог. 

                Сцена 18. Прощание. 

В связи с необходимостью подготовки текстов,
сцены будут размещаться на авторской странице
по мере готовности  под своими названиями
в разделе «Игры богов».
            

                Действие второе.

               Сцена 5. Дети Латоны.

Парнас. Артемида Феб  /Аполлон/. Аполлон пощипывает
кифару. Артемида обнимает свою любимую лань и плачет,
смотря на свой сломанный лук.

А р т е м и д а. /сквозь слезы/. Не ожидала я, что ты не
сможешь защитить сестру. Злодейка Гера не считает меня
богиней равноправной. Показывает всем, что дочь Латоны
недостойна быть наравне с женой законной Зевса.
Ты жалок, брат, и убежал позорно.

Ф е б. Куда я убежал? Напрасно, Артемида, меня позоришь ты.
Но все же на Олимпе есть право старшинства, а ты была дерзка,
как слабая девчонка.

А р т е м и д а. Девчонка?! Я! Ну, знаешь, Феб, меня ты
удивляешь. Кому построено так много славных храмов?
Кого чтут смертные? Меня, тебя – детей Латоны. Но ты
все терпишь: униженья и оскорбленья. Не смог ты защитить
сестру, когда бесстыдно Гера  ударила меня и лук мой об
меня же обломала. Пусть вседержитель Зевс не может и
не хочет достойно защитить своих детей. Но ты мой
кровный брат и должен был законно свою сестру в обиду
не давать.

Ф е б. Но вспомни, Артемида, как вышла эта ссора.  Решили
на Олимпе, что яблоко из золота, Гефестом сотворенное,
оспаривать должны три главные богини. А ты всем вопреки
бесстрашно заявила, что можешь также добиваться 
достойной быть  «ПРЕКРАСНЕЙШЕЙ» богиней…

А р т е м и д а. Да, да! «ПРЕКРАСНЕЙШЕЙ». Я знаю, что смертные
меня такой считают. Я девственница и не нуждаюсь в чьих – то
ласках. Меня не должен кто- то защищать, надеясь получить
 за это благодарность.

Ф е б. Но так решили боги. Так Зевс решил.

А р т е м и д а. Пусть выбирают смертные. При чем тут Зевс?
Так порешила Гера.

Ф е б.  А почему ты  думаешь, что именно тебя сочтут
«ПРЕКРАСНЕЙШЕЙ»? Что смертные сумеют различить черты богинь,
богинь бессмертных? Нет! Я не верю смертным. Они все меньше
считают нас богами и поклоняются скорее  по привычке. Да, люди
строят храмы и принося жертвы, но вера их становится слабее
с каждым поколеньем.

А р т е м и д а. Ты сомневаешься в почтительности смертных,
ты сомневаешься и в красоте моей? /плачет/.

Ф е б. Сестра, сестра. Ты в сущности совсем еще ребенок,
Я говорю, что смертные уже не те рабы богов, какими их
считают на Олимпе. Они нас равнодушных догоняют.
Мы знаем только то, что знали сотни лет, и очень многое
давно уже забыли. А смертные умнеют с каждым годом.
А их способность сочинять молитвы, сказки, песни.
А как они умеют оживлять холодный камень. Они из камня
создают богов, нас олимпийцев. И наши изваяния прекрасней
кажутся, чем мы – живые. Нет, смертные богаче нас,
бессмертных. И с каждым поколением они творят все
лучше, все прекрасней. А мы бессмертные таланта лишены.

А р т е м и д а. О чем ты, брат? Я не пойму тебя. Ты сын
Латоны или нет? Достоин ты стать наравне с  Кронидом,
отцом твоим, и Геру осудить при всех открыто на Олимпе?

Ф е б. Да усмирись ты, Артемида. Я говорю тебе, что смертные
нас лучше понимают красоту и нас богов, по - своему равняют.
И,если нужно будет из вас, богинь «ПРЕКРАСНЕЙШУЮ»
выбрать, то могут предпочесть и смертную «богиню». Позорно
будет оказаться побежденной какой – нибудь  красавицей
земною. Но вот что думаю, вот что меня тревожит, печалит
глубоко.  Меня на Гее почитают как бога светлого, как
покровителя искусства. Я сам играю на кифаре и сочиняю
гимны в честь себя. Но замечаю  я : все чаще меня в искусстве
побеждают люди. И зависть к ним все глубже зреет во мне 
и часто хочется соперника лишить сознания и жизни, отправить
в темный Тартар, придуманный людьми.

А р т е м и д а. Ну, и что? И у меня такое возникает желание.
Когда находятся лихие мастера стрелять из лука, которых я
не в силах победить.
                / те же и Афродита/
А ф р о д и т а. Ты плачешь, Артемида. Тебя я понимаю.
Старуха Гера властвует бессрочно на Олимпе. Надменна и
жестока беспредельно. Когда ты, Артемида,  подняла
свой голос против произвола и предложила ВСЕХ богинь
считать достойными принять участье в споре, тебя я
подержала. Согласна я, что было б справедливо
«ПРЕКРАСНЕЙШЕЙ» считать одну из всех богинь:
из нас троих, тебя, Фетиду и Латону – вашу мать.
Но Гера ударила меня, а у тебя лук вырвала и обломала
на девственной спине твоей, богиня. А кто здесь виноват?
Кто больше всех потворствует старухе? Сам вседержитель
Зевс. Он попустил супругу законную свою, так поступать
бессовестно и властно. Считает Гера, что она одна –
хозяйка на Олимпе. А с Афиной они прекрасно спелись.
Да все равно старухе не получить название
«ПРЕКРАСНЕЙШЕЙ». Зевс приказал отдать на суд всю
нашу красоту кому – нибудь из смертных. А смертные
меня назвали богиней красоты.

А р т е м и д а. Тебя я уважаю, Афродита. Прекрасна ты,
сомненья в этом нет. Но я тебя моложе, и девственница я.
И храмов мне построено не мало.

А ф р д и т а. Во всем с тобой согласна Артемида, и я
хотела бы, чтобы тебя назвали смертные «ПРЕКРАСНЕЙШЕЙ»
богиней. Но знаю я, что смертные меня другим богиням
предпочтут. Поэтому не огорчайся,милая моя.
Мне ж отвечать еще за это звание придется.

А р т е м и д а. Ну, что ж, пусть  будет как случится.
А вдруг да смертные признают совершенной земную красоту?

Ф е б. Вот, например, Елена, дочь Леды и жена спартанца
Минелая. Ее считают прекраснейшей из жен на нашей
славной Гее.

А ф р о д и т а. Согласна я , что, может быть, Елена
прекраснее меня. Но люди смертные пока еще покорны
нам, олимпийцам, и не смеют кого – нибудь поставить
наравне с богами. Я ж красоту с любовью воплощаю.
Никто, как я , не может возбудить в душе у смертных грешную
любовь. Так верят люди. Я родилась, по мнению Эллинов,
ночью из белоснежной пены морской волны у кипрских берегов,
зачатая таинственной Селеной.

А р т е м и д а. А я с тобой, Киприда, не согласна. Зачем
нужна любовь? Ее не знаю я и не хочу узнать. Любовь у
смертных побуждает рабами быть и покоряться ей.
А я свободна и  неколебима. Мне Гея нравится. Когда,
забыв о таинствах пространства, я мчусь с собаками лесами
Геи. Когда мне девственное тело одной лишь служит, и
устремляюсь я в полете туда, куда хочу, я забываю вечность …
                /пауза/

Ф е б. Что ты хотела, Афродита? Зачем ты посетила нас?

А ф р о д и т а. Хотела я утешить Артемиду и заодно узнать
в твоем дельфийском храме у сивилл, что ждет меня в грядущем. 

Ф е б. Как? Ты, богиня, веришь предсказаньям моих сивилл?         


Рецензии