Заводопадила акация соцветьями... На румынском яз

ЗАВОДОПАДИЛА АКАЦИЯ СОЦВЕТЬЯМИ…

Заводопадила акация соцветьями,
Вновь разливая ароматы нежных струй.
И потому, поёт сердечко междометьями,
Прохожий дарит ей
воздушный поцелуй.

Заводопадила соцветьями акация –
И всплеск эмоций восхищеньями журчит:
Слова восторга – долгие овации,
И даже тучный шмель
с признаньем к ней летит!

Заводопадила акация соцветьями…

Натали САМОНИЙ,
http://www.stihi.ru/2011/03/07/3973



S-a imbracat salcamul in cascada de flori,
In juru-i imprastiind delicate parfumuri,
Si fiindca in inimi trezeste de cantec fiori,
Trecatorii in dar,ii sufla saruturi..

S-a imbracat salcamul in cascada de flori,
Ce emotii trezind,de pe buze soptite rapesc,
Admirative cuvinte,extaziate priviri,
Si chiar bondari,ce la intalnire cu el se
grabesc!

S-a imbracat salcamul in cascade de flori…

Zevio(VR),3 mai

Publicat de pe WordPress pentru Android


ИСТОЧНИК:
PoezieRusa
Traduceri in romana, запись от 5 мая 2015 г.,


Сердечное спасибо автору  Ionel Catalin Carceanu (Каталин Карчеану),
который перевёл моё стихотворение на румынский язык!


Натали СамОний – ударение в фамилии на втором слоге!


Рецензии
Свирель поет печально,
стройно,
и птица напрягает мускулы.
О, как задумчиво и строго
акация внимает музыке.
Взлетает птица
выше,
выше,
туда, где солнце и цветенье,
а маленькая ветка вишни
хранит ее прикосновенье.
© Белла Ахмадулина

Людмила Кудрявцева Тирасполь   21.02.2019 01:39     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.