Ответ на стихотворение В. Козлова-Самарского

Небесная любовь

Возможно, это выглядит нелепо,
Целую нежно я самарский воздух
И поцелуи направляю в небо.
Ищу тебя в качающихся звёздах.
Твой чистый образ в небе отражён,
Мне не даёт давно покоя он.

В Самаре ты не хочешь появиться,
На фото мне приходится дивиться,
На небо поцелуи посылать
И втихомолку горько тосковать.
Я до умопомрачения влюблён,
Но так, как следует, пока не оценён.
 
6.05.2015

----

О милый друг! Мой славный Арамас*!
В глубокий транс ты ввёл меня сейчас.
И я, как ты, безумно влюблена,
Но я давно другому отдана.

И я, как ты, шлю импульс в небеса
И думаю - случатся чудеса:
Я встречусь с ним, любимым, дорогим,
И буду вечно неразлучна с ним.

Но далеко любимый от меня.
Дождусь ли я желаемого дня?
Живу в тоске, мой славный, как и ты.
Витают в небе дивные мечты.
---
Арамас - литературный псевдоним В.Козлова-Самарского происходит от обратного прочтения его родного города САМАРА.
8.05.2015г.


Рецензии
"Но я давно другому отдана." Жаль!
Ну, раз другому отдана, ещё, тем более
безумно влюблена, то, Галя, будь ему верна!


Виктор Козлов-Самарский   18.06.2016 03:30     Заявить о нарушении
Молодец, дружище!
Ты на верном пути!
Я тебя очень уважаю за это!!!
С теплом. Галина.

Галина Кочегура   19.06.2016 12:19   Заявить о нарушении