Пусть ваши облака белей моих

Пусть ваши облака белей моих,
Длинней дожди в засушливое лето.
Пускай для вас оставят на двоих
Последние,  в страну любви,  билеты.


Рецензии
Скажу Вам, жизнь свою почти пройдя
Так верно всё описано и схвачено
Но никогда мне не было достаточно
Покоя, земляники и дождя
Да. И последнее. Хотя и - c'est la vie
И с Ним уже ничто не повторится
Но, видно, это Вы - в стране любви
А вот Они - остались "за границей"

Вл Попов   04.06.2015 06:10     Заявить о нарушении
Посмотрела, как переводится c'est la vie.
Спасибо за ваши стихотворные отклики.

Полина Виноградова 2   05.06.2015 06:18   Заявить о нарушении
А то Вы не знали.

Вл Попов   05.06.2015 06:57   Заявить о нарушении
Не знала. Человек не может всё знать. Два класса церковно-приходской школы....латынь не всю изучила.

Полина Виноградова 2   05.06.2015 22:03   Заявить о нарушении
Да, тогда было строже. Вот Вас в третий - не перевели.

Вл Попов   05.06.2015 22:15   Заявить о нарушении
Тогда и сейчас всего два класса. Больше нет. Вот люди помогают просвещают. Спасибо вам.

Полина Виноградова 2   06.06.2015 07:17   Заявить о нарушении
А вот про два класса я не знал, хотя дедушка по отцу как раз один класс её самой и закончил. Спасибо.

Вл Попов   06.06.2015 07:36   Заявить о нарушении
Вот нашла в Википедии. Ваш прадедушка закончил одноклассную школу, а я двуклассную.

Церковно-прихо́дские школы (ЦПШ) — начальные школы при церковных приходах. Появились после школьной реформы 1804 года; находились в ведении духовного ведомства, то есть Святейшего Правительствующего Синода. Ранее — приходские училища.

В одноклассных ЦПШ изучали Закон Божий, церковное пение, письмо, арифметику, чтение. В двухклассных школах, кроме этого, изучалась история.

Полина Виноградова 2   06.06.2015 11:55   Заявить о нарушении
Да, спасибо. Я тоже это сегодня прочитал. Но... уже тогда стали появляться и ТРЁХКЛАССНЫЕ. Ещё нам осталось подискутировать насчёт связи уже практически русского выражния - се ля ви, и даже - такова се ля ви и латинского Sic vita truditur. Вернее, связь-то есть, но Вы сослались на незнание латыни. а не французского.

Вл Попов   06.06.2015 12:22   Заявить о нарушении
Полная безграмотность. Что латынь, что французский. Никогда не задумывалась, что нужно знать выражения в подлиннике.. как пишутся.. На русских прибаутках даже могу ошибиться.
Очень вам благодарна за просвещение.
Я вас помню. В 2011 году вы меня спросили: Бёрнсом навеяно?

Полина Виноградова 2   06.06.2015 13:15   Заявить о нарушении
О.!... Девушка... Я и что сегодня с утра-то было, не помню. Помню только, что встал - в 4. Да и Вам - не спалось почему-то. Хотя где-то читал что-то насчёт того, что у Вас "сон утренний так сладок". А насчёт моей памяти - рекомендую:"И в дождь и в снег и в ясную погоду" в сборнике: "По осколкам прожитых лет".

Вл Попов   06.06.2015 14:17   Заявить о нарушении
Так я к тому времени уже корову подоила.
Вы с рекламой?

Полина Виноградова 2   06.06.2015 16:44   Заявить о нарушении
Не понял насчёт рекламы. Да и насчёт коровы как-то неожиданно.

Вл Попов   07.06.2015 13:32   Заявить о нарушении
Вот вернулся оттуда, где этой земляники - море. Ел и со сливками, и с мороженым, и протертую с сахаром, и просто так. Мелкая, правда, по сравнению с клубникой.

Вл Попов   30.06.2015 21:06   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.