Tu vas me detruire

Из мюзикла "Собор Парижской Богоматери"
Партия Фролло "Ты меня погубишь" ("Tu vas me detruire")

Не читайте дальше!:)
Лучше посмотрите видео и подпишитесь на канал, если понравится!
http://www.youtube.com/watch?v=5eoBTWKsnmc


О, это море страстей,
Что в венах бурно кипит, –
Причина грусти моей,
Из-за него я разбит.
Я в это море войду,
Не остановлен никем,
И медленно утону,
И долг во мне будет нем.

Погубишь ты меня!
Погубишь ты меня!
Я буду проклинать тебя
Покуда жив я.
Погубишь ты меня!
Погубишь ты меня!
Я мог предвидеть это
С первой ночи, с первого дня.
Погубишь ты меня!
Погубишь ты меня!
Погубишь ты меня!

Мой грех и злая мечта,
Что жжет сильнее огня,
За мной идет по пятам
И разрывает меня.
Ты – лишь обман красоты,
Но жизнь отдам, как за грош,
Чтоб только видеть, как ты
Кружишь и песни поешь.

Погубишь ты меня!
Погубишь ты меня!
Я буду проклинать тебя
Покуда жив я.
Погубишь ты меня!
Погубишь ты меня!
Я мог предвидеть это
С первой ночи, с первого дня.
Погубишь ты меня!
Погубишь ты меня!
Погубишь ты меня!

Я верил, я как зима,
Но вот цветущий стою.
Считал, железный я сам
И не поддамся огню.
Но вспыхнул пламенем я,
Вглядевшись в эти глаза,
В которых больше есть тайн,
Чем у луны в небесах.

Погубишь ты меня!
Погубишь ты меня!
Я буду проклинать тебя
Покуда жив я.
Погубишь ты меня!
Погубишь ты меня!
Я мог предвидеть это
С первой ночи, с первого дня.
Погубишь ты меня!
Погубишь ты меня!
Погубишь ты меня!

24 апреля 2015


Рецензии
Вот как бы мне ни нравилась оф. русская версия этой арии, а все равно, ничего не мешает мне сказать, что Ваша - тоже хороша! И исполнение мне тоже пришлось по душе. А особенно вот эти строки: "я мог предвидеть это с первой ночи, с первого дня". Прям резонирует что-то внутри у меня, когда слушаю. И действительно, вполне мог бы предвидеть... В общем, Вы молодец! Знаю по себе, какой это труд - труд переводчика.

Аталеф   24.10.2016 18:40     Заявить о нарушении