ЮВ. Notre-Dame de Paris. Les oiseaux qu on met en

http://www.youtube.com/watch?v=420W_jQYRHY
Публикуется с разрешения моей дочери Юлии.

Юлия Виртанен.
СМОГУТ ПТИЦЫ ЛЬ, ЧТО В НЕВОЛЕ...

[Эсмеральда:]
Смогут птицы ль, что в неволе,
Снова на ветру парить?
Детям, видевшим лишь горе,
Суждено ли вновь любить?
 
Словно ласточка, жила я,
Прилетая за весною,
В переулках напевая
Песнь цыганскую свою

Где же ты, звонарь, друг милый,
Где же ты, мой Квазимодо?
Прутья разогни стальные,
От петли спаси, молю

[Квазимодо:]
Эсмеральда моя, где ты?
Скрылась где ты от меня?
Словно канула ты в лету,
Нет тебя три долгих дня
 
За прекрасным капитаном
Убежала ли ты следом,
Чтоб без свадьбы жить обманом,
Как гласит цыган закон?
 
Или жизнь твоя прервалась
Без молитвы напоследок?
Фролло ты б остерегалась,
Будь подальше от него
 
[Эсмеральда:]
 Помнишь ярмарку и день тот,
 
[Квазимодо:]
 Колесом меня пытали,
 
[Эсмеральда:]
 Я дала тебе напиться,
 
[Квазимодо:]
 У твоих упал я ног
 
[Вместе:]
Мы в тот день друзьями стали,
И навек нам не проститься,
Всё, что нужно, мы б отдали,
Дружбе нашей жизнь вся – срок

Смогут птицы ль, что в неволе,
Снова на ветру парить?
Детям, видевшим лишь горе,
Суждено ли вновь любить?

**************************
Les oiseaux qu on met en cage.

[Esmeralda:]
Les oiseaux qu'on met en cage,
Peuvent-ils encore voler?
Les enfants que l'on outrage
Peuvent-ils encore aimer?

J';tais comme une hirondelle,
J'arrivais avec le printemps,
Je courais par les ruelles
En chantant des chants gitans

O; es-tu sonneur de cloches,
O; es-tu mon Quasimodo?
Viens me sauver de la corde,
Viens ;carter mes barreaux

[Quasimodo:]
O; es-tu mon Esmeralda,
O; te caches-tu de moi?
Voil; au moins trois jours d;j;
Qu'on ne te voit plus par l;
 
Es-tu partie en voyage
Avec ton beau capitaine,
Sans fian;ailles, sans mariage
Comme ; la mode pa;enne?

Serais-tu morte peut-;tre
Sans pri;re et sans couronne?
Ne laisse jamais un pr;tre
S'approcher de ta personne

[Esmеralda:]
Souviens-toi d'un jour de foire

[Quasimodo:]
O; l'on m'avait mis ; la roue

[Esmeralda:]
Quand je t'ai donn; ; boire

[Quasimodo:]
Je suis tomb; ; genoux

[Les deux:]
On est devenus ce jour-l;
Amis ; la vie ; la mort,
Il se passe entre toi et moi
Quelque chose de tellement fort

Les oiseaux qu'on met en cage,
Peuvent-ils encore voler?
Les enfants que l'on outrage,
Peuvent-ils encore aimer?


Рецензии