Семён Николаев Первоуральск

Перевод Александра Казакова

Цеха. Железный звон. И люди, люди…
Так вот Первоуральском что зовут!
А, может, в полночь поспокойней будет?
Нет, новичок, не жди покоя тут.

Грохочет мрак, подсвеченный огнями.
У мастеров тут соловьиный сон:
Полночи просидят над чертежами,
Вздремнут – и в цех. И это как закон!

Но всё равно от счастья сердцу тесно
У паренька из сарсинских мари.
Урал – огонь и сталь, давно известно.
Но сам в лицо Уралу посмотри,

Откликнись сам на громкий зов Урала,
Пускай тебе доверит он станок,
Тогда поймёшь, что парня приковало
К Первоуральску на немалый срок.

Тут руки хлебороба из Сарсаде
Приноровились исподволь к резцу.
Сначала ДИП хрипел и выл в досаде,
Но день настал – запел хвалу юнцу.

Металл тут покорился воле парня –
Стал штабелями самых прочных труб.
А что на белом свете благодарней,
Что радостней труда, который люб?

А люди?
Не подарят зря улыбки!
А улыбнутся – значит, от души.
Хоть жизнь доверь – не сделаешь ошибки.
Ты друг и брат им, так и запиши.

А песня?
Кто их слышал – не забудет!
Поют башкиры, русские, мари…
Цеха, железный звон и люди, люди.
Первоуральск? – Таким его бери!


Рецензии