Kyrie eleison

(Из поэмы "Реквием")

Хор, неистовой фугой пролейся,
Где за Kyrie следом стоит
Позабытое слово eleison.
И пускай зарыдают навзрыд
Голоса. И оркестр, в поднебесье
Поднимаясь, с землёй говорит.

Но в ночи, непроглядно-беззвездной,
За границею звуков и дней,
Полня -- счастьем и мукою крестной --
Всё, от высей до царства теней,
Только Слово, вставая из бездны,
Освещает пространство над ней.

Вы, поэты, распятые словом
И вкусившие света и тьмы.
Вы держали свирель крысолова,
Заклиная людские умы.
Вы -- ловцы человеков, и снова
Вашей песней пленяемся мы.

Помянём же и скажем: "Помилуй!
Да простятся же им прегрешенья,
Да зачтутся и горечь, и труд.
Пусть спасутся всё тою же силой,
Что вела их путями творенья,
Пусть их тайны вовек не умрут!"
02.05.2015


P.S. Kyrie eleison (кИрие элЕйсон) -- "Господи, помилуй!" В данном случае имеется в виду часть реквиема.


Рецензии
Прекрасное стихотворение! Немного смущает "же", повторяющееся в трёх строках, на мой взгляд, было бы лучше "Да простятся им все прегрешенья, да зачтутся им горечь и труд". Впрочем нисколько не настаиваю, автор всегда прав! А остальное, просто замечательно!
С глубоким уважением,

Николай Зольников   31.05.2015 08:08     Заявить о нарушении
О, а ведь да, Николай! Действительно, возможно, исправлю (может, чуть ещё подумаю, как именно, хотя Ваш вариант вроде бы устраивает). По замыслу, я немного нагнетал напряжение этими "же", но, возможно, лучше этого и не делать. Спасибо, в том числе и за эту идею. Именно подобных замечаний часто хочется.

Илья Рейм   31.05.2015 09:32   Заявить о нарушении
Всегда рад быть полезным, сам люблю замечания по существу. А пишете Вы хорошо, профессионально!
Творческим Вам удач, Илья!

Николай Зольников   31.05.2015 12:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.