Илья Стрельников Кланяется Ленину старик
На фото - поэт И. Стрельников в 1958 г. НМ РМЭ
Перевод на русский язык Анатолия Мосунова (1925 - 1988, Марий Эл)
Разлилась заря по небосклону.
И опять из дома напрямик
К Ильичу любимому с поклоном
Бородатый шествует старик.
Площадь переходит. На колени,
Шапку сняв, торжественно встаёт:
- Тау, тау, наш великий Ленин,
Ты из мрака вызволил народ!
Нам бы не расстаться с зипунами,
Не размыкать горе и беду,
Но взвилось оно, свободы знамя,
В огневом семнадцатом году.
Люд голодный стал владыкой власти
И опорки сбросил навсегда.
Светит маяком большого счастья
Правды незакатная звезда.
…Памятник – в цветах и мягком снеге.
И прохожий к этому привык:
За свободу, данную навеки,
Кланяется Ленину старик.
Свидетельство о публикации №115043008290