IT WON T BE LONG

ОТ-ОТ ПРИЙДЕШ
(еквіритм-переклад пісні The Beatles «It Won't Be Long» Олександра Виженка)

От-от прийдеш, є-є-є!
От-от прийдеш, є-є-є!
От-от прийдеш, є!, і будемо ми вдвох.

Кожну ніч, у час юнацьких розваг,
Сиджу дома я, немов одинак.

От-от прийдеш, є-є-є!
От-от прийдеш, є-є-є!
От-от прийдеш, є!, і будемо ми вдвох.

Сподівався на твій приїзд.
Ось, нарешті, вертаєшся ти.
Всі провини затямив, як слід,
У дім добра вернешся ти.

Кожну ніч сльозою щоки кропив,
Не було і дня, щоб я не ревів.

От-от прийдеш, є-є-є!
От-от прийдеш, є-є-є!
От-от прийдеш, є!, і будемо ми вдвох.

Сподівався на твій приїзд.
Ось, нарешті, вертаєшся ти.
Всі провини затямив, як слід,
У дім добра вернешся ти.

Жде на нас, вірю, щастя земне,
Ти ніколи більш не кинеш мене.

От-от прийдеш, є-є-є!
От-от прийдеш, є-є-є!
От-от прийдеш, є!, і будемо ми вдвох.


МИНЕ ЗОВСІМ ТРОХИ ЧАСУ
(підрядковий переклад пісні  The Beatles «It Won't Be Long» Артема Виженка)

Мине зовсім трохи часу, так, так, так,
Мине зовсім трохи часу, так, так, так,
Мине зовсім трохи часу, так
І я належатиму  тобі.

Щоночі, коли усі веселяться,
Я сиджу собі геть один,

Мине зовсім трохи часу, так, так, так,
Мине зовсім трохи часу, так, так, так,
Мине зовсім трохи часу, так
І я належатиму тобі.

З тих пір, як ти пішла, я почуваюся таким самотнім,
Тепер же ти повертаєшся, ти знову повертаєшся додому,
Я буду настільки хорошим для тебе, наскільки я знаю, що повинен бути,
Ти повертаєшся додому, ти повертаєшся додому.

Щоночі з моїх очей падають сльози,
Щодня я тільки й роблю, що плачу.

Мине зовсім трохи часу, так, так, так,
Мине зовсім трохи часу, так, так, так,
Мине зовсім трохи часу, так
І я належатиму  тобі.

З тих пір, як ти пішла, я почуваюся таким самотнім,
Тепер же ти повертаєшся, ти знову повертаєшся додому,
Я буду настільки хорошим для тебе, наскільки я знаю, що повинен бути,
Ти повертаєшся додому, ти повертаєшся додому.

Щодня ми будемо щасливі, я знаю,
Тепер я знаю, що ти більше мене не покинеш.

Мине зовсім трохи часу, так, так, так,
Мине зовсім трохи часу, так, так, так,
Мине зовсім трохи часу, так
І я належатиму тобі.


IT WON'T BE LONG
(Lennon/McCartney)

It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, till I belong to you

Every night when everybody has fun
Here am I sitting all on my own

It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, till I belong to you

Since you left me, I'm so alone
Now you're coming, you're coming on home
I'll be good like I know I should
You're coming home, you're coming home

Every night the tears come down from my eyes
Every day I've done nothing but cry

It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, till I belong to you

Since you left me, I'm so alone
Now you're coming, you're coming on home
I'll be good like I know I should
You're coming home, you're coming home

So every day we'll be happy I know
Now I know that you won't leave me no more

It won't be long yeh, yeh, yeh
It won't be long yeh, yeh
It won't be long yeh, till I belong to you, woo


Рецензии