ladybird

Не пойму я , что такое?
Это ж всё наоборот,
Если "божия коровка"
По-английски- "ladybird"?

"Lady"- это значит "дама",
Если "птица",- это "bird";
Если вместе, значит: "дама
Отправляется в полёт?"

Если это "дама-птица",
Где же пёрышки у ней?
Ой, смотрите! Приземлиться
Хочет "ladybird" ко мне!

"Ladybird"- такая крошка,
Просто маленький жучок,
Пусть присядет на ладошку
И поползает чуток.

Разгляжу её одёжку:
Как у Lady, вот так вид!
Платье красное в горошках
Словно звёздочка, горит!

Вот раскрыла платье-крылья,
Полетела в небеса,
Там, где тучки, золотые
Где у солнышка глаза!

Я учу английский в школе,
И зачем тут перевод,
Если "божия коровка"
Будет просто: "Ladybird"!


Рецензии
Ladybird в окно влетела,
Показать наряд хотела!
Выводили мы крючочки,
А теперь круги и точки!

Наталья Капустюк   30.09.2016 01:05     Заявить о нарушении
Наталья, замечательная зарисовка! Спасибо!

Ирина Полесская   01.10.2016 16:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.