Баллада о чайном клиппере Катти Сарк

Баллада о чайном клиппере "Катти Сарк"
 
Капитан суровый Джон(1)
Папой Виллисом рождён.
Мама нам не интересна
Потому, что неизвестна.
Капитан богат и славен,
Королеве был он равен
Сколь имел он кораблей,
И дворцов, лесов, полей.

Был уже Суэц открыт
Вдоль Египта пирамид.
Пароходы с дымом черным
По каналу шли проворно.
Но наш дерзкий капитан
Строит клипер дальних стран!
И должон красавец клиппер
Чемпионом стать великим
И на трассах океанских,
Обойти весь флот голандский.

Год прошел и клиппер новый,
Вдаль отплыть уже готовый
На воде реки стоит
И имеет гордый вид!
Мощная корма из тика,
И обшивка, мера шика,
Черным деревом блестит,
Индии звездой горит.
Современно всё и модно,
И на палубе свободно.
Две златые полосы
Завершают вид красы!

Как же клиппер называть
Чтоб команду напугать?
Капитан хозяин Джон
Всем сказал, что видел сон
Как красотка ведьма Катти
Вылезая из кровати
В куцой кофточке ночной
С ветром мчалась на разбой.
Эта кофточка ночная,
По шотландски понимая,
Так и будет Катти Сарк(3),
Чаек белых тонкий кварк(4).

Вот уж клиппер оснащен,
И в снастях от ветра звон.
Паруса плывут на реи,
Шкоты вьются, словно змеи,
Дуновению послушен,
Он скользит, как пух, воздушен!

И минула сотня лет,
Клиперов простыл и след,
Лишь одна красотка Катти
Память корабельной знати,
Будет в Гринвиче стоять,
Сонно бури поминать!


1- Клипер был спроектирован Геркулесом Линтоном (англ. Hercules Linton), построен и спущен на реку Клайд (англ. Clyde) 23 ноября 1869 года в шотландском городе Дамбартон (англ. Dumbarton) компанией Scott & Linton по заказу капитана Джона «Джока» Уиллиса (англ. John Willis)
2- В итоге клиперы были вытеснены пароходами, которые хотя и были по тем временам медленнее, но обеспечивали стабильные поставки чая через открывшийся Суэцкий канал.
3-"Катти Сарк" на шотландском диалекте буквально означает - короткая женская сорочка. Это из повести в стихах Роберта Бернса "Тэм О' Шентер", которая ничего общего с морем не имеет:
Но если кто-нибудь из вас
Прельстится полною баклажкой
Или Короткою Рубашкой...
4- кварк крик морских птиц.


Рецензии
Быстры. Легки. Красивы строки как и клипперы. Спасибо! Ощущаю вкус сладкого крепкого чая с бутербродом из солёных морских брызг.

Ирина Петал   15.10.2017 20:44     Заявить о нарушении
Не оставляй морскую тематику - она тебе к лицу.

Ирина Петал   15.10.2017 23:01   Заявить о нарушении
Не оставлю никогда! Посмотри:
Весёлый ветер
http://www.stihi.ru/2015/12/01/1945
и
Зелёный луч
http://www.stihi.ru/2015/11/16/11686

Александр Гейфман   16.10.2017 00:27   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.