Вильгельм Буш. Старый дурак

Wilhelm Busch. Der alte Narr

Канатоходец цирковой, –
Немолод, с головой седой, –
С подмосток спрыгнув как-то раз,
Сказал: Теперь внизу останусь я.
Зарядка только лишь, друзья,
Чтоб тонус сохранить сейчас.

 – О, жаль-то как! – кричал народ,
Что Мастер слаб и не взойдёт
Вверх на канат, ох, как досадно!
– Ха! – думал он, – посмотрим, ладно.
Когда кончалось представленье,
Он демонстрировал уменье,
Коронных штук весь арсенал,
Пока, запнувшись, не упал
С каната на манеж, в песок
Да искалечил позвонок.

– Ну, старый инвалид! Дурак! –
Народ высказывался так.


        Ein Ku:nstler auf dem hohen Seil,
        Der alt geworden mittlerweil,
        Stieg eines Tages vom Geru:st
        Und sprach: Nun will ich unten bleiben
        Und nur noch Hausgymnastik treiben,
        Was zur Verdauung no:tig ist.

        Da riefen alle: Oh, wie schad!
        Der Meister scheint doch allnachgrad
        Zu schwach und steif zum Seilbesteigen!

        Ha! denkt er, dieses wird sich zeigen!
        Und richtig, eh der Markt geschlossen,
        Treibt er aufs neu die alten Possen
        Hoch in der Luft und zwar mit Glu:ck,
        Bis auf ein kleines Missgeschick.

           Er fiel herab in grosser Eile
        Und knickte sich die Wirbelsa:ule.

        Der alte Narr! Jetzt bleibt er krumm!
        So a:ussert sich das Publikum.


Рецензии