валькирии дождя

С пустыми лицами - белые лебедицы -
кружатся над гладью застывшего моря,
словно снежинками - светлыми льдинками - 
спускаются стаями или по двое...
В движениях - грация, в чувствах - стагнация,
в потоке энергий их вальс серебристый,
над волнами синими в танце - валькирии -
как блеск - лунно-звёздный, искристый.

То дождь - остаётся прозрачными каплями,
на мокрых ресницах, на улицах мокрых,
и росчерки струй, как блестящими саблями,
срывают покровы бесповоротно.
Вся пыль и тоска, что копилась столетия,
уходит шуршанием в землю, под камни,
а лебедицы - в пустом благолепии -
над морем застывшем, с волнами странными.

Их танец подлунный и речь, очень умная,
безукоризненно чертят узоры
в тех чувствах, что в ложе зажаты прокрустово,
и в лицах с горящими взорами.
Их помыслы чистые, светло-лучистые,
их тайны не требуют осознавания,
но жар их сердечный их топит беспечно
и каплями льётся опять - расставание.


Рецензии