IS LAVE!

Night after night. Sara Teasdale

Night after night after my window
To and fro paces a shadow;

It is a man or ghost I see?
It is a lover waiting me?

I draw the certain with caught breath
- I make no sign, I am free of blame,

Oh is it Lover or is it Death,
Are they the same?

А это  мой  слишком  вольный перевод
посв моей тете
Emma Dzaganeli

Ночь за окном как тень большого мима,
Туда сюда полеты облаков.
Какая непонятная картина:
Влюбленный маг пришел ко мне из снов.
 
Дыхание его как легкий ветер
И ожидание чего то …волшебства!
Фантазии рисуют часто дети,
А взрослые желают естества.
 
Конечно же во тьме не ждет любовник,
И ветер не приносит тень небес.
Но я все жду присев на подоконник,
Что он идет средь уличных повес... 
Что он войдет и скажет
                -я влюбился
В твои глаза и странноватый нрав.
И золотом небесный свет пролился
В мой мир рисуя символы : IS LAVE!


Рецензии