14

14. Билингвизм. Типологии билингвизма
Билингвизм или двуязычие – это владение двумя языками.
Двуязычными люди становятся по разным причинам:
; по случаю (родители-дипломаты переехали в другую страну),
; по причинам утилитарным (обучение за границей, престижная работа, перспективы),
; эмоциональным (общаться с родственниками)
; из любви к искусству (родитель влюблен во французский).
Преимущества:
; билингвы более восприимчивы к другим людям, другим культурам и имеют более широкий круго-зор.
; дети-билингвы обладают более развитым металингвистическим восприятием, способны чаще узнавать неправильные грамматические конструкции, понимать грамматические правила.
; переключаясь с одного языка на другой, билингвы способны лучше фокусироваться, выполнять не-сколько задач одновременно.
; дивергентное мышление (способность придумать множество способов использовать какой-нибудь предмет, например, скрепку) развито лучше у билингвов, чем у монолингвов.
Типология:
По возрасту и способу, при которых происходит усвоение второго языка, различают:
• билингвизм ранний (тж. первичный, от рождения, естественный);
• билингвизм поздний (тж. вторичный, приобретённый, аддитивный).
По последовательности овладения двумя языками:
• билингвизм одновременный (тж. симультанный, синхронный), при котором индивид одновременно овладевает двумя языками;
• билингвизм последовательный.
По добровольности позднего билингвизма:
• билингвизм в силу обстоятельств - ситуация, при которой индивид изучает язык, для того чтобы вы-жить в новой языковой среде;
• билингвизм элективный.
По соотношению двух языков:
• билингвизм вертикальный - ситуация, при которой индивид владеет, кроме языком в его литератур-ной форме, ещё родственным или диалектом;
• билингвизм горизонтальный, при котором индивид владеет двумя дальнородственными языками, имеющими равный социолингвистический статус.
По мастерству / уровню использования двух языков:
• билингвизм сбалансированный (тж. билингвизм максимальный, интегральный, амбилингвизм, экви-лингвизм), при котором человек в равной мере владеет двумя языками, то есть ситуация характеризуется равными уровнями языковой компетенции билингва;
• билингвизм несбалансированный (тж. доминирующий, доминантный) характеризуется различным уровнем языковой компетенции билингва в отношении двух его языков;
• билингвизм смешанный, характеризующийся регулярным смешением двух языков, при котором происходит наложение двух языковых систем друг на друга;
• билингвизм диагональный (тж. диглоссия) , который подразумевает владение индивидом, наряду с нормированным языком, его нестандартными формами.
• билингвизм рецептивный: 1. (тж. полубилингвизм) при котором у индивида есть способность пони-мать неродной язык при отсутствии навыков говорения и письма на нём; 2. Ситуация, при которой индивид понимает родной язык, но в силу каких-либо причин, предпочитает говорить не на нём ( не путать с билин-гвизмом скрытым, подразумевающим то, что индивид по определённым соображениям скрывает знание второго языка);
• билингвизм начальный - начальный этап овладения билингвом второго языка;
• билингвизм регрессивный (тж. рецессивный), характеризующийся потерей индивидом навыков его использования;
• билингвизм субтрактивный тж. дифференциальный) , при котором второй, новый язык, освоенный индивидом, замещает первый.
По активности использования языков:
• билингвизм нереализованный (тж. нереализуемый, спящий), свойственен в частности иммигрантам, переставшим активно использовать свой первый язык, но продолжающим понимать его;
• билингвизм пассивный (тж. дуалингвизм) - ситуация, при которой индивид способен понимать язык в письменной и/или устной форме, но не может писать и говорить на нём;
• билингвизм активный (тж. продуктивный), подразумевающий способность индивида не только понимать устный и письменный язык, но и говорить и писать на нём.
По количеству билингвов:
• индивидуальный - умение индивида осуществлять коммуникацию на двух языках, каждый из кото-рых выбирается в соответствии с коммуникативной задачей;
• групповой (тж. коллективный, массовый, социолингвистический).
Виды группового билингвизма :
• билингвизм односторонний, при котором двумя языками владеет только один из контактирующих коллективов;
• билингвизм двусторонний;
• билингвизм остаточный, для которого характерен процесс ухода второго языка из употребления в социуме;
• билингвизм прогрессивный (тж. восходящий) , характеризующийся увеличением количества людей, владеющих одним из двух языков;
• билингвизм регрессивный;
• билингвизм симметричный - языковая ситуация, при которой наблюдается социально-ролевая и функциональная равноправность двух языков;
• билингвизм ассиметричный;
• билингвизм контактный связан с совместным проживанием двух этносов в одной стране или контак-тами в пограничных районах;
• билингвизм дистантный;
• билингвизм частичный - ситуация, при которой в небольшом регионе используются два языка, но большинство населения при этом остаются монолингвами, нередко контактирующими с соседними этниче-скими группами.
По взаимовлиянию двух языков:
• билингвизм координативный, подразумевающий одинаково эффективное использование индиви-дом двух языковых систем, которые существуют в сознании билингва параллельно и не смешиваются при речевом общении;
• билингвизм субординативный, при котором один из языков играет для индивида большую роль, при этом наблюдается значительная интерференция этого языка при использовании другого.
По ситуации применения:
• билингвизм максимальный;
• билингвизм культурный - использование билингвом одного из языков только в официальной рече-вой ситуации;
• билингвизм функциональный, при котором билингв использует второй язык преимущественно в оп-ределённой сфере общения.
Также различают следующие оттенки значений:
• билингвизм рецептивный (тж. воспринимающий) — относится к термину взаимопроникновения культур;
• билингвизм репродуктивный (воспроизводящий) — относится к термину исторический колониа-лизм;
• билингвизм продуктивный (производящий)  — относится к языковому образованию.


Рецензии