Вильгельм Буш. Сугубое суждение

Wilhelm Busch. Ich hab in einem alten

Читал я в старой книжице одной
О юноше, что стал на путь плохой:
Скарб свой пустил он по ветрам лихим
И от греха к грехам спешил другим.
В порыве бешеном напропалую
Он гнал коня в жизнь дикую, шальную,
Пока один отчаянный прыжок
Его не сбросил со скалы в песок.
Кровь изо рта его струёй текла –
Погасла и надежда навсегда.
– Мне верится, – сказал хронист тогда, –
Как милость, он получит два крыла.

Ещё я в этой книге прочитал
О том, кто путь иной себе избрал,
Кто был и в обществе своём ценим,
И трезвость жизни сочеталась с ним.
Взаймы не брал он денег у людей
И о семье заботился своей,
И церковь посещал он образцово,
К тому же избегал плохого слова.
Короче, он держал в узде коня;
Все говорят, что правильным он был.
– Боюсь, что крыльев он не заслужил, –
Сказал хронист, – хоть режьте вы меня.

                ***
    Ich hab in einem alten Buch gelesen
    Von einem Ju:ngling, welcher schlimm gewesen.
    Er streut sein Hab und Gut in alle Winde.
    Von Lust zu Lu:sten und von Su:nd zu Su:nde,
    In tollem Drang, in schrankenlosem Streben
    Spornt er sein Ross hinein ins wilde Leben,
    Bis ihn ein ja:her Sturz vom Felsenrand
    Dahingestreckt in Sand und Sonnenbrand,
    Dass Stro:me Bluts aus seinem Munde dringen
    Und jede Hoffnung fast erloschen ist.
    Ich aber hoffe - sagt hier der Chronist -
    Die Gnade leiht dem Ju:ngling ihre Schwingen.

    Im selben Buche hab ich auch gelesen
    Von einem Manne, der honett gewesen.
    Es war ein Mann, den die Gemeinde ehrte,
    Der so von sechs bis acht sein Scho:ppchen leerte,
    Der aus Prinzip nie einem etwas borgte,
    Der emsig nur fu:r Frau und Kinder sorgte;
    Dazu ein proprer Mann, der nie geflucht,
    Der seine Kirche musterhaft besucht.
    Kurzum, er hielt sein Ro:sslein stramm im Zu:gel,
    Und war, wie man so sagt, ein guter Christ.
    Ich fu:rchte nur - bemerkt hier der Chronist -
    Dem Biedermanne wachsen keine Flu:gel.


Рецензии
Мне очень понравился этот перевод, Владимир.
С уважением, Ольга

Ольга Кайдалова   21.04.2015 21:43     Заявить о нарушении
Спасибо, Ольга.

До новых встреч; успехов Вам в деятельности, связанной с "Гринпис".

Владимир Филиппов 50   21.04.2015 21:47   Заявить о нарушении