Поэту анафема
Перевела с нидерландского языка
на русский язык Галина Поротикова
Поэту анафема. Космос
себя называет,
он бог мироздания. Речение
библейское шлюха уместно
в его отношении.
Пустоты
он чтит, выбирая
не жён, не детей, а ничто.
Корабль сам на рейде сжигает.
Поэзия сборище правых.
Поэту анафема, форму
всему предпочтёт. Он в дороге
затем, чтобы снова отметить,
вон сколько у нас бородавок,
и всё записать. Он предатель
друзей и Вьетнаму отдаст предпочтение,
не Гусу! Он миру щебёнки отпустит,
и миру в миру засыпать.
Поэт оболгал власть народа.
Поэзия сборище правых.
Поэту анафема, смерть он
великой считает,
момент эстетичный,
прощение благо.
Его измышлением семьи
разрушены без сострадания.
И плата поэту есть море
без жизни и без потомства.
Поэт как священник-расстрига.
Поэзия сборище правых.
С нидерландского
K.L. Poll
Leerdicht
Wantrouw de dichters, zij kiezen zichzelf
als maat voor de wereld, als god
in uw midden. Zij geloven alleen
in de macht van het prachtige woord
dat hun denken versuikert, dat wiegt
als een Babelse hoer in de kerk.
Zij kiezen de leegte waar niets
aan voorafgaat, geen kind en geen kennis.
Zij verbranden het schip van de rede.
Poezie is een rechts sentiment.
Wantrouw de dichters, zij kiezen de vorm
als heilig, hun oog als uw meester.
Zij luisteren mee in de trein
en noteren de wrat op uw voorhoofd.
Verraders van vrienden, zij verkiezen
Vietnam boven Goes, hun verbeelding
minacht de zanderige grond
waar de vrede, met moeite, bestaan kan.
Zij betreuren de democratie.
Poezie is een rechts sentiment.
Wantrouw de dichters, zij kiezen de dood
als esthetisch motief, als excuus.
Hun verzinsels verstoren de rechte
barmhartige lijn van gezin
en `carriere naar blijvende rust.
Zij verdrinken hun loon in een meer
van stilstand, zij kennen geen groei.
Het koor van hun stemmen klinkt zacht
om de kist van een roerloze priester.
Poezie is een rechts sentiment.
Свидетельство о публикации №115042004039