Tom Waits-I Hope That I Dont Fall in Love with You
перевод песни "I Hope That I Don't Fall in Love with You"
американского автора и исполнителя Тома Уэйтса (Tom Waits)
с его дебютного альбома “Closing Time” ©1973
http:///youtube.com/watch?v=EtLVXBqfqBY
.
.
Я надеюсь, что в тебя я не влюблюсь,
Потому что для меня любовь лишь грусть.
Музон звучит, а ты почти
С открытою душой,
Хлебну пивка и слышу как
Звучит во мне зов твой.
И я надеюсь, что в тебя я не влюблюсь.
Ну а зал заполнен, люди там и тут,
Может быть, позвать тебя присесть на стул?
Если сядешь тут, где тот старый шут –
Хмурость ту свою развею,
И пока сей вечер не уйдёт,
Может быть мы всё сумеем,
Но надеюсь, что в тебя я не влюблюсь.
Да, я вижу – одинока ты, как я.
Всё поздней, тебе нужна компания.
И я бы рад, ты ловишь взгляд
И смотришь мне в ответ.
Твой ухажёр встал и ушёл,
Подсесть - помехи нет.
И я надеюсь, ты не влюбишься в меня.
Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла …
И я надеюсь, что в тебя я не влюблюсь.
Ночь в мужском бурлит забавно естестве,
И котяр нас, старых, не понять тебе.
На тебя взглянуть я обернусь –
Ты куришь, вьётся дым.
Сигаретку б у тебя стрельнуть,
Да ведь незнакомы мы..
И я надеюсь, что в тебя я не влюблюсь.
Вот и час закрытья, затихает звук,
Взять бокал последний бармена зову.
И вновь к тебе я повернусь,
Но нет нигде тебя,
И образ твой потерян мной.
Ну вот, как всегда, опять..
А, пожалуй, просто я тебя люблю.
Well I hope that I don't fall in love with you
'Cause falling in love just makes me blue,
Well the music plays and you display
Your heart for me to see,
I had a beer and now I hear
You calling out for me
And I hope that I don't fall in love with you.
Well the room is crowded, there’s people everywhere
And I wonder, should I offer you a chair?
Well if you sit down with this old clown,
I Take that frown and break it,
Before the evening's gone away,
I think that we could make it,
And I hope that I don't fall in love with you.
I can see that you are lonesome just like me,
And it being late, you'd like some company,
Well I have too, I look at you,
And you look back at me,
The guy you're with has up and split,
The chair next to you's free,
And I hope that you don't fall in love with me.
La la la la la la la la la la la …
And I hope that I don't fall in love with you.
Well the night does funny things inside a man
These old tom-cat feelings you don't understand,
Well I turn around to look at you,
You light a cigarette,
I wish I had the guts to bum one,
But we've never met,
And I hope that I don't fall in love with you.
Now it's closing time, the music's fading out
Last call for drinks, I'll have another stout.
Well I turn around to look at you,
You're nowhere to be found,
I search the place for your lost face,
Guess I'll have another round
And I think that I just fell in love with you.
* - выложенный в интернете текст содержит явные ошибки и несоответствия песне – скорректирован автором перевода и теперь соответствует исполнению в клипе, который по ссылке.
(пер.17.04.2015)
Свидетельство о публикации №115041704387
Отлично перевел такую интересную песню! Вжился в образ, пропустил через себя ;)
Респект и обнимушки)))
Светлана Анджапаридзе 22.06.2020 09:21 Заявить о нарушении
А с Дрейком они конечно очень разные, но и есть что-то общее, первым делом поэзия - у Тома классные тексты, почти все.. ну вот еще то, что я перевел. Зацени.. Одну даже спел когда-то.. ну это потом, если интересно будет..
http://stihi.ru/2015/03/25/5329
http://stihi.ru/2006/06/15-659
http://stihi.ru/2016/07/15/2911
Спасибо, мои ответные!)))
Михаил Беликов 23.06.2020 13:06 Заявить о нарушении
Светлана Анджапаридзе 23.06.2020 21:05 Заявить о нарушении