Сэла Юхудим
построившись, как пленные, в колонну
(где даже смерть посменно обжита) -
согласно тридесятому колену,
собою перемешивая глину,
они брели по вымокшему склону,
то падая, то требуя суда.
за лесом не увидевшие храмов.
случайно не заставшие погромов.
потомки предпоследних караимов.
забытое над лужей комарьё.
ломая загражденья и заслоны,
тропа иосафатовой долины
шарахалась от ищущих её.
строй множится, хрипит. но даже стань я
настраивать поношенное зренье, -
с доступного (казалось) расстоянья
не высмотришь, где ноша, где спина.
и время, словно таинство смиренья,
стирает с них приметы опознанья
и выданные наспех имена.
...
смеркалось. небо сохло и пустело.
два облака ворочались устало.
суда на всех сегодня не хватило,
и судей новых нам не завезли.
тьма нынче и без падымка терпка мне.
но шли и шли, согнувшись под веками,
щербатые кладбищенские камни.
и мёртвых за собою волокли.
-----
Сэла Юхудим - (караимск.) Скала Иудеев. Она же - скально-пещерный город Чуфут-Кале.
Рядом находится Иосафатова долина - «место последнего суда над народами», один из древнейших караимских некрополей. Из-за крутизны некоторых склонов он до сих пор остается «живым».
Свидетельство о публикации №115041601152
Ян Бруштейн 13.10.2016 03:03 Заявить о нарушении
Я ж тот еще эстет )) Иногда бывает всего слишком - и формы, и содержания, и перфекционизма )) Особенно когда выпадает идти по такой территории, где каждый неточный шаг будет сразу приравнен к провалу. Но вот чего я вообще не понимаю - как та же звукопись, например, может быть содержанием, а форма - нет? Это что ж за разделение такое?
Тейт Эш 01.02.2017 23:20 Заявить о нарушении