Духовным взором... Гете

     /перевод с немецкого/     Гете.

Духовным взором вижу знанье.
Сияет жизнь,как греза сна.
В кружении ее всегда мы
Приходим вовремя и верно.

Все сон,прелестная игра.
То что приходит и уходит.
Вверяя радости заката
Тоску о том что не сбылось.

Единство пустоты отметив
Свобода,перед тем что было,
Она меня и ждет и жаждет
Свидетелем страданий смерти.


Рецензии
То ли Гете тупой, то ли Вы неправильно перевели?
Ничего не понятно.

Вивчар Томный   19.04.2015 11:51     Заявить о нарушении
Так перевод-это не дословное повторение автора.Это как бы "произведение через себя".А в остальном "догадайтесь" что "мы" хотели сказать;)

Ирина Давыдова 4   19.04.2015 11:59   Заявить о нарушении