***

Бывали дни, бывали ночи,
Когда в порыве тишины,
Я рвал свою душенку в клочья,
От горести своей судьбы.

Нет, нет, жалеть себя не смею,
Ведь время ускоряет бег,
Забудусь, больше не успею
Поймать тот миг, тот час, тот век.

Поэтому свои тревоги
Скрывать пытаюсь в сердце я,
Переплетая те дороги,
В которых счастье ждет меня.


Рецензии
Это тоже понравилось, но я бы переписала третью строчку. Она не то чтобы не попадает в ритм, но скорее выбивается из общей стилистики стихотворения.
"Я разрываю душу в клочья" - "Я рвал свою душеньку в клочья". Перечитай так и так, как лучше звучит? Мнение, конечно, сугубо моё личное, то бишь ИМХО, но мне предложенный мною нравится больше))) Правда, под пою версию было бы хорошо подправить ещё "бываЮТ дни, бываЮТ ночи...". Но всё это уже не твоё усмотрение)

Катерина Терёхина   17.04.2015 17:28     Заявить о нарушении