На католическом кладбище

Тёмен по-прежнему девственный лес;
но далeко отсюда
    Спят в безымянных могилах
влюбленные рядом друг с другом.
    На католическом кладбище,
скрытом глухою стеною
    От городской суеты, -
лежат они, всеми забыты.
    Жизнь рядом с ними проносит,
как шумный прилив океанский,
    Тысячи страстных сердец -
там, где застыли сердца их,
    Тысячи пылких умов - там,
где умолкли их мысли,
    Тысячи рук трудовых -
там, где их труд завершился,
    Тысячи ног усталых -
там, где закончился путь их!


Рецензии
Still stands the forest primeval; but far away from its shadow,
Side by side, in their nameless graves, the lovers are sleeping.

Under the humble walls of the little Catholic churchyard,
In the heart of the city, they lie, unknown and unnoticed.

Daily the tides of life go ebbing and flowing beside them,
Thousands of throbbing hearts, where theirs are at rest and forever,
Thousands of aching brains, where theirs no longer are busy,
Thousands of toiling hands, where theirs have ceased from their labors,
Thousands of weary feet, where theirs have completed their journey!
*
Всё ещё выдерживает первобытный лес; но далеко от его тени,
Рядом, в их безымянных могилах, влюблённые спят.

Под скромными стенами небольшого католического кладбища,
В сердце города они лежат, неизвестные и незамеченные.

Ежедневно потоки жизни идут, быстро изменяясь около них,
Тысячи пульсирующих сердец, где их в покое и навсегда,
Тысячи больных мозгов, где ими больше не заняты,
Тысячи трудящихся рук, где они прекратили их труды,
Тысячи утомленных ног, где их закончили их странствие!

Генри Лонгфелло   12.04.2015 20:10     Заявить о нарушении