Ветреная ночь. Дуглас Стюарт перевод с английского

Разыгрался шалый ветер,
Треплет за окном ветлу.
Хлесткие порывы эти
Ночью будоражат слух.
Но любовь, она, мудрее
И  снисходит до иных,
После бури возвращает
Гладь дыхания живых.
Вей, мятежное ветрище,
И взбивай перину той
Наперсницы на ложе –
В путах с легкой дремотой.
               


Рецензии