Вильгельм Буш. Обезьяны
Крестьянин сыну говорит:
«Поедем в город мы, сынок,
Чтоб обезьян ты видеть мог.
У них весьма потешный вид –
Такие штуки вытворяют,
От смеха люди помирают,
А выраженье их лица,
Ну, просто как у сорванца.
Они скребутся,
Друг к другу жмутся,
Они смеются,
Они дерутся.
Погрызть вот это, обнюхать то;
Своё здесь не отдаст никто,
Еду берут они руками,
Они, видать, с умом, с мозгами,
Все, как вороны, воровиты;
Увидишь, каковы мартышки».
Воскликнул сын: «Отец, скажи ты –
Так обезьяны, что – людишки?!»
Отец ответил: «Ну, сын мой,
Они почти как мы с тобой».
Der Bauer sprach zu seinem Jungen:
Heut in der Stadt da wirst du gaffen.
Wir fahren hin und seh'n die Affen.
Es ist gelungen
Und um sich schief zu lachen,
Was die fu:r Streiche machen
Und fu:r Gesichter
Wie rechte Bo:sewichter.
Sie krauen sich,
Sie zausen sich,
Sie hauen sich,
Sie lausen sich,
Beschnuppern dies, beknuppern das,
Und keiner go:nnt dem andern was,
Und essen tun sie mit der Hand,
Und alles tun sie mit Verstand,
Und jeder stiehlt als wie ein Rabe.
Pass auf, das siehst du heute.
O Vater, rief der Knabe,
Sind Affen denn auch Leute?
Der Vater sprach: Nun ja,
Nicht ganz, doch so beinah.
Свидетельство о публикации №115041103440